Nas - TSK - перевод текста песни на немецкий

TSK - Nasперевод на немецкий




TSK
TSK
All I see is blurbs, all I see is words
Alles, was ich sehe, sind Floskeln, alles, was ich sehe, sind Worte
Nerds talkin' 'bout what they did, see or heard
Nerds, die darüber reden, was sie getan, gesehen oder gehört haben
And all I see is clones, see you motherfuckers
Und alles, was ich sehe, sind Klone, ich sehe euch, ihr Wichser
With mixtape plans, because they seein' how we movin'
Mit Mixtape-Plänen, weil sie sehen, wie wir uns bewegen
And all they say is this, but they ain't sayin' shit
Und alles, was sie sagen, ist dies, aber sie sagen nichts
They talk reckless when I do not work for them
Sie reden rücksichtslos, wenn ich nicht für sie arbeite
They say, "Come harder, come smarter," which one it is?
Sie sagen: "Komm härter, komm schlauer", was davon ist es?
Which one you wanna hear? Since you such a music wiz
Welches willst du hören? Da du ja so ein Musikgenie bist
First thing I learned when I was comin' up in age
Das erste, was ich lernte, als ich aufwuchs
When they stumble in your space, is to punch 'em in the face
Wenn sie in deinen Raum stolpern, ist, ihnen ins Gesicht zu schlagen
The second thing I learned, I was in thе second grade
Das zweite, was ich lernte, war in der zweiten Klasse
Slidin' onto second basе, I can orchestrate this game
Auf die zweite Base rutschen, ich kann dieses Spiel orchestrieren
The third I heard was, if it quacks, it's a duck
Das dritte, was ich hörte, war, wenn es quakt, ist es eine Ente
The fourth, of course, just be upfront what you want
Das vierte, natürlich, sei einfach ehrlich, was du willst
The fifth was this, keep somethin' crisp on your wrist
Das fünfte war dies, trag etwas Schickes an deinem Handgelenk
Now we on album six, the top team on your list
Jetzt sind wir beim sechsten Album, das Top-Team auf deiner Liste
Probably grab another hun' though
Schnapp mir wahrscheinlich noch eine Süße
Industry cutthroat, watch how I construct though, uh
Die Branche ist mörderisch, schau, wie ich konstruiere, äh
Concrete jungle
Betondschungel
If rappers were presidents, I would get Trump's vote, uh
Wenn Rapper Präsidenten wären, würde ich Trumps Stimme bekommen, äh
Truly, I'm just stayin' humble
Wirklich, ich bleibe einfach bescheiden
But I can take it back to Nasty if I want to
Aber ich kann es zurück zu Nasty bringen, wenn ich will
Some young dumb crazy motherfucker from the hood
Ein junger, dummer, verrückter Motherfucker aus dem Viertel
What time is it, Hit?
Wie spät ist es, Hit?
It's your time, bro
Es ist deine Zeit, Bruder
Yeah, you know what?
Ja, weißt du was?
Yeah, that and this and that
Ja, das und dies und das
You know, yeah, yeah
Du weißt schon, ja, ja
Don't be scared to execute the vision, lock in
Hab keine Angst, die Vision auszuführen, konzentrier dich
Get back to the art, not the trends, tsk
Zurück zur Kunst, nicht zu den Trends, tsk
I mainly invented raps by bangin' on table tops
Ich habe hauptsächlich Raps erfunden, indem ich auf Tischplatten hämmerte
And takin' on any competition
Und mich jeder Konkurrenz stellte
Listen, they put hammers to your ribs, but I'm too legit to quit
Hör zu, sie schlagen dir mit Hämmern auf die Rippen, aber ich bin zu echt, um aufzugeben
They like Bishop with the blick, they exposin' who a bitch
Sie sind wie Bishop mit der Knarre, sie entlarven, wer eine Schlampe ist
And I'm like Furious when he took his son to fish
Und ich bin wie Furious, als er seinen Sohn zum Fischen mitnahm
Droppin' knowledge on the kids, droptop when we slid
Ich gebe den Kids Wissen weiter, Cabrio, als wir glitten
Step on lawns, trip on, Dior slide, grip on the handrails
Auf Rasenflächen treten, ausrutschen, Dior-Slides, Griff an den Handläufen
Crib on some acres
Ein Haus auf einigen Hektar
Pull off the tails off shrimps, some beyond blond
Zieh die Schwänze von den Garnelen ab, einige mehr als blond
Sip on some fine wine, we just some shakers
Nippe an einem edlen Wein, wir sind nur ein paar Shaker
So, when Planet Rock came out the Bronx, I was watchin' boomboxes
Also, als Planet Rock aus der Bronx kam, sah ich mir Boomboxen an
T La Rock never made it rich?
T La Rock wurde nie reich?
And when I witnessed that the benefits of livin' good from makin' hits
Und als ich sah, dass die Vorteile eines guten Lebens durch das Machen von Hits
I make bread off what I invent
Ich verdiene Geld mit dem, was ich erfinde
Probably grab another hun' though
Schnapp mir wahrscheinlich noch eine Süße
Industry cutthroat, watch how I construct though, uh
Die Branche ist mörderisch, schau, wie ich konstruiere, äh
Concrete jungle
Betondschungel
If rappers were presidents, I would get Trump's vote, uh
Wenn Rapper Präsidenten wären, würde ich Trumps Stimme bekommen, äh
Truly, I'm just stayin' humble
Wirklich, ich bleibe einfach bescheiden
But I can take it back to Nasty if I want to
Aber ich kann es zurück zu Nasty bringen, wenn ich will
Some young dumb crazy motherfucker from the hood
Ein junger, dummer, verrückter Motherfucker aus dem Viertel





Авторы: Chauncey Hollis, Nasir Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.