Текст песни и перевод на немецкий Nata - Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I
crossed
the
line
again
today
Ich
weiß,
ich
habe
heute
wieder
eine
Grenze
überschritten,
Dividing
right
from
wrong
indem
ich
Recht
von
Unrecht
trennte.
I
know
there's
nothing
more
that
I
can
say
Ich
weiß,
es
gibt
nichts
mehr,
was
ich
sagen
könnte,
To
make
things
more
bearable
um
die
Dinge
erträglicher
zu
machen.
I
know
I
might
be
past
the
point
of
no
return
Ich
weiß,
ich
bin
vielleicht
schon
zu
weit
gegangen.
Hey,
try
to
see
it
my
way
(my
way)
Hey,
versuch,
es
aus
meiner
Sicht
zu
sehen
(meiner
Sicht).
I
never
meant
to
hurt
your
pretty
soul
Ich
wollte
deine
schöne
Seele
nie
verletzen.
Hey,
try
to
see
it
my
way
(my
way)
Hey,
versuch,
es
aus
meiner
Sicht
zu
sehen
(meiner
Sicht).
I
never
meant
to
hurt
your
pretty
soul
Ich
wollte
deine
schöne
Seele
nie
verletzen.
Again
(again,
again,
again)
Wieder
(wieder,
wieder,
wieder)
You
know
I'd
give
my
life
for
you
without
Du
weißt,
ich
würde
mein
Leben
für
dich
geben,
ohne
I'd
love
to
change
it
all
and
take
it
back
Ich
würde
gerne
alles
ändern
und
es
zurücknehmen,
Every
unkind
word
(unkind
word)
jedes
unfreundliche
Wort
(unfreundliche
Wort).
I
know
I
might
be
past
the
point
of
no
return
(no
return)
Ich
weiß,
ich
bin
vielleicht
schon
zu
weit
gegangen
(zu
weit
gegangen).
Hey,
try
to
see
it
my
way
(my
way)
Hey,
versuch,
es
aus
meiner
Sicht
zu
sehen
(meiner
Sicht).
I
never
meant
to
hurt
your
pretty
soul
Ich
wollte
deine
schöne
Seele
nie
verletzen.
Hey,
try
to
see
it
my
way
(my
way)
Hey,
versuch,
es
aus
meiner
Sicht
zu
sehen
(meiner
Sicht).
I
never
meant
to
hurt
your
pretty
soul
Ich
wollte
deine
schöne
Seele
nie
verletzen.
Again,
again
Wieder,
wieder.
Never
face
what
you
said
Stell
dich
nie
dem,
was
du
gesagt
hast.
Never
face
what
you
said
Stell
dich
nie
dem,
was
du
gesagt
hast.
Why
would
you
hurt
me
this
way?
Warum
würdest
du
mich
so
verletzen?
Why
would
you
hurt
me
this
way?
Warum
würdest
du
mich
so
verletzen?
Never,
never,
no,
never
(never,
never,
never)
Niemals,
niemals,
nein,
niemals
(niemals,
niemals,
niemals)
Hey,
try
to
see
it
my
way
(my
way)
Hey,
versuch,
es
aus
meiner
Sicht
zu
sehen
(meiner
Sicht).
I
never
meant
to
hurt
your
pretty
soul
Ich
wollte
deine
schöne
Seele
nie
verletzen.
Hey,
try
to
see
it
my
way
(my
way)
Hey,
versuch,
es
aus
meiner
Sicht
zu
sehen
(meiner
Sicht).
I
never
meant
to
hurt
your
pretty
soul
Ich
wollte
deine
schöne
Seele
nie
verletzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Jerkins, Jeremy Reeves, Ray Romulus, Jonathan Yip, Peter Hernandez, Phillip Lawrence
Альбом
Choke
дата релиза
24-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.