Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Get Around Much Anymore
Ich bin nicht mehr viel unterwegs
Missed
the
Saturday
dance
Habe
den
Samstagstanz
verpasst
Heard
they
crowded
the
floor
Hörte,
die
Tanzfläche
war
überfüllt
Couldn't
bear
it
without
you
Konnte
es
ohne
dich
nicht
ertragen
Don't
get
around
much
anymore
Bin
nicht
mehr
viel
unterwegs
Thought
I'd
visit
the
club
Dachte,
ich
besuche
den
Club
Got
as
far
as
the
door
Kam
bis
zur
Tür
They'd
have
asked
me
about
you
Sie
hätten
mich
nach
dir
gefragt
Don't
get
around
much
anymore
Bin
nicht
mehr
viel
unterwegs
Darling,
I
guess
my
mind's
more
at
ease
Liebling,
ich
schätze,
ich
bin
beruhigter
But
nevertheless
Aber
trotzdem
Why
stir
up
memories
Warum
Erinnerungen
aufwühlen?
Been
invited
on
dates
Wurde
zu
Verabredungen
eingeladen
Might
have
gone
but
what
for
Wäre
vielleicht
gegangen,
aber
wozu?
Awfully
different
without
you
Ist
schrecklich
anders
ohne
dich
Don't
get
around
much
anymore
Bin
nicht
mehr
viel
unterwegs
Instrumental
Instrumental
Darling,
I
guess
Liebling,
ich
schätze
My
mind's
more
at
ease
Ich
bin
beruhigter
But
nevertheless
Aber
trotzdem
Why
stir
up
memories
Warum
Erinnerungen
aufwühlen?
Been
invited
on
dates
Wurde
zu
Verabredungen
eingeladen
Might
have
gone
but
what
for
Wäre
vielleicht
gegangen,
aber
wozu?
Awfully
different
without
you
Ist
schrecklich
anders
ohne
dich
Don't
get
around
much
anymore
Bin
nicht
mehr
viel
unterwegs
Awfully
different
without
you
Ist
schrecklich
anders
ohne
dich
Don't
get
around
much
anymore
Bin
nicht
mehr
viel
unterwegs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sidney Keith Russell, Duke Ellington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.