Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
nothing
like
them
other
bitches
Ich
bin
nicht
wie
die
anderen
Bitches
Ain't
nobody
fucking
with
me
Niemand
fickt
mit
mir
You're
lucky
that
I'm
fucking
with
you
Du
hast
Glück,
dass
ich
mit
dir
ficke
I
got
it
for
you
can't
ignore
you
Ich
hab's
für
dich,
kann
dich
nicht
ignorieren
Want
it
got
to
come
and
get
it
Willst
du
es,
musst
du
kommen
und
es
holen
This
pussy
good
it's
finger
licking
Diese
Muschi
ist
gut,
zum
Fingerlecken
When
I
send
an
addy
come
and
kick
it
Wenn
ich
eine
Adresse
schicke,
komm
vorbei
You
already
know
what
I'm
trying
to
do
Du
weißt
schon,
was
ich
vorhabe
Roll
one
up
so
we
can
catch
a
vibe
Dreh
einen,
damit
wir
eine
Stimmung
kriegen
My
doors
wide
open
take
a
look
inside
Meine
Tür
steht
weit
offen,
schau
rein
Touchin
kissing
on
my
thigh
Berührst,
küsst
meinen
Oberschenkel
Pull
my
panties
to
the
side
Zieh
mein
Höschen
zur
Seite
You're
going
to
fall
in
love
if
I
give
you
a
chance
Du
wirst
dich
verlieben,
wenn
ich
dir
eine
Chance
gebe
This
ain't
nothing
like
you're
used
to
Das
ist
nicht
wie
das,
was
du
gewohnt
bist
You
ain't
fucking
with
no
new
new
Du
fickst
nicht
mit
einer
Neuen
Boy
you
better
catch
a
blues
clue
Junge,
du
solltest
lieber
einen
Hinweis
finden
Lights
off
I'm
turn
you
on
Lichter
aus,
ich
mach
dich
an
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Ich
mach
dich
an
(oh
ja)
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Ich
mach
dich
an
(oh
ja)
I'll
turn
you
on
Ich
mach
dich
an
Lights
off
I'm
turn
you
on
Lichter
aus,
ich
mach
dich
an
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Ich
mach
dich
an
(oh
ja)
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Ich
mach
dich
an
(oh
ja)
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Ich
mach
dich
an
(oh
ja)
We
switching
positions
no
intermissions
Wir
wechseln
die
Positionen,
keine
Unterbrechungen
Let's
see
if
we
make
it
into
the
kitchen
Mal
sehen,
ob
wir
es
bis
in
die
Küche
schaffen
We
all
on
the
counter
we
breaking
dishes
Wir
sind
auf
der
Theke,
wir
zerbrechen
Geschirr
We
on
the
last
round
don't
tap
out
Wir
sind
in
der
letzten
Runde,
gib
nicht
auf
He's
hoping
this
pussy
got
nine
lives
Er
hofft,
diese
Muschi
hat
neun
Leben
First
you
gonna
catch
yours
then
I'm
catching
mine
Zuerst
kommst
du,
dann
komme
ich
Waking
the
neighbors
all
through
the
night
Wecken
die
Nachbarn
die
ganze
Nacht
You
already
know
what
I'm
trying
to
do
Du
weißt
schon,
was
ich
vorhabe
Roll
one
up
so
we
can
catch
a
vibe
Dreh
einen,
damit
wir
eine
Stimmung
kriegen
My
doors
wide
open
take
a
look
inside
Meine
Tür
steht
weit
offen,
schau
rein
Touchin
kissing
on
my
thigh
Berührst,
küsst
meinen
Oberschenkel
Pull
my
panties
to
the
side
Zieh
mein
Höschen
zur
Seite
You're
going
to
fall
in
love
if
I
give
you
a
chance
Du
wirst
dich
verlieben,
wenn
ich
dir
eine
Chance
gebe
This
ain't
nothing
like
you're
used
to
Das
ist
nicht
wie
das,
was
du
gewohnt
bist
You
ain't
fucking
with
no
new
new
Du
fickst
nicht
mit
einer
Neuen
Boy
you
better
catch
a
blues
clue
Junge,
du
solltest
lieber
einen
Hinweis
finden
Lights
off
I'm
turn
you
on
Lichter
aus,
ich
mach
dich
an
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Ich
mach
dich
an
(oh
ja)
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Ich
mach
dich
an
(oh
ja)
I'll
turn
you
on
Ich
mach
dich
an
Lights
off
I'm
turn
you
on
Lichter
aus,
ich
mach
dich
an
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Ich
mach
dich
an
(oh
ja)
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Ich
mach
dich
an
(oh
ja)
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Ich
mach
dich
an
(oh
ja)
You
got
that
shit
that
seems
contagious
Du
hast
das
Zeug,
das
ansteckend
scheint
Stuck
just
like
a
stain
Haftet
wie
ein
Fleck
I'm
dripping
down
on
you
like
crazy
Ich
tropfe
auf
dich
wie
verrückt
Then
put
to
sleep
just
like
a
baby
Dann
schläfst
du
ein
wie
ein
Baby
It's
you...
you
Du
bist
es...
du
This
ain't
nothing
like
you're
used
to
Das
ist
nicht
wie
das,
was
du
gewohnt
bist
You
ain't
fucking
with
no
new
new
Du
fickst
nicht
mit
einer
Neuen
Boy
you
better
catch
a
blues
clue
Junge,
du
solltest
lieber
einen
Hinweis
finden
Lights
off
I'm
turn
you
on
Lichter
aus,
ich
mach
dich
an
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Ich
mach
dich
an
(oh
ja)
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Ich
mach
dich
an
(oh
ja)
I'll
turn
you
on
Ich
mach
dich
an
Lights
off
I'm
turn
you
on
Lichter
aus,
ich
mach
dich
an
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Ich
mach
dich
an
(oh
ja)
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Ich
mach
dich
an
(oh
ja)
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Ich
mach
dich
an
(oh
ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Natasha Mosley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.