Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Memory
Schlechte Erinnerung
Like
I'm
a
town
you
never
go
back
to
Als
wäre
ich
eine
Stadt,
in
die
du
nie
zurückkehrst
Like
I'm
a
Maker's
Mark
mistake
Als
wäre
ich
ein
Maker's-Mark-Fehler
Like
I
never
even
had
you
Als
hätte
ich
dich
nie
gehabt
And
I
heard
you
talk
about
me
that
way
Und
ich
hörte,
wie
du
so
über
mich
redest
You
act
like
we're
strangers
every
time
I
see
ya
Du
tust
so,
als
wären
wir
Fremde,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe
Yeah,
I
swear
your
heart's
got
amnesia
Ja,
ich
schwöre,
dein
Herz
hat
Amnesie
If
you
can't
remember
that
song
that
we
danced
along
to
Wenn
du
dich
nicht
an
das
Lied
erinnern
kannst,
zu
dem
wir
getanzt
haben
Under
that
streetlight
on
repeat
Unter
dieser
Straßenlaterne
in
Dauerschleife
Forgot
the
way
that
it
felt
the
night
Vergessen
hast,
wie
es
sich
in
der
Nacht
anfühlte
That
you
said
we
were
meant
to
be
Als
du
sagtest,
wir
wären
füreinander
bestimmt
Did
you
erase
from
your
mind
Hast
du
aus
deinem
Gedächtnis
gelöscht
Your
lips
on
mine
in
that
summer
heat?
Deine
Lippen
auf
meinen
in
dieser
Sommerhitze?
If
you
think
we
had
it
so
bad
Wenn
du
denkst,
wir
hatten
es
so
schlecht
Then
baby
you
have
a
bad
memory,
yeah
Dann,
Baby,
hast
du
eine
schlechte
Erinnerung,
ja
A
bad
memory
Eine
schlechte
Erinnerung
Go
on
and
try
to
ignore
me
Versuch
nur,
mich
zu
ignorieren
But
that
won't
get
you
very
far
Aber
das
wird
dich
nicht
sehr
weit
bringen
You've
got
your
side
of
the
story
Du
hast
deine
Seite
der
Geschichte
But
you
left
out
the
best
parts
Aber
du
hast
die
besten
Teile
ausgelassen
If
you
can't
remember
that
song
that
we
danced
along
to
Wenn
du
dich
nicht
an
das
Lied
erinnern
kannst,
zu
dem
wir
getanzt
haben
Under
that
streetlight
on
repeat
Unter
dieser
Straßenlaterne
in
Dauerschleife
Forgot
the
way
that
it
felt
the
night
Vergessen
hast,
wie
es
sich
in
der
Nacht
anfühlte
That
you
said
we
were
meant
to
be
Als
du
sagtest,
wir
wären
füreinander
bestimmt
Did
you
erase
from
your
mind
Hast
du
aus
deinem
Gedächtnis
gelöscht
Your
lips
on
mine
in
that
summer
heat?
Deine
Lippen
auf
meinen
in
dieser
Sommerhitze?
If
you
think
we
had
it
so
bad
Wenn
du
denkst,
wir
hatten
es
so
schlecht
Then
baby
you
have
a
bad
memory
Dann,
Baby,
hast
du
eine
schlechte
Erinnerung
In
the
rain,
we
were
soaking
wet
Im
Regen
waren
wir
klatschnass
Running
to
the
car,
we
were
loving
it
Rannten
zum
Auto,
wir
liebten
es
Oh,
I
can
still
see
your
silhouette
Oh,
ich
kann
immer
noch
deine
Silhouette
sehen
Stealing
a
hit
from
a
cigarette,
yeah
Wie
du
einen
Zug
von
einer
Zigarette
nahmst,
ja
Is
that
a
bad
memory?
Ist
das
eine
schlechte
Erinnerung?
You
act
like
we're
strangers
every
time
I
see
ya
Du
tust
so,
als
wären
wir
Fremde,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe
Yeah,
I
swear
your
heart's
got
amnesia
Ja,
ich
schwöre,
dein
Herz
hat
Amnesie
If
you
can't
remember
that
song
that
we
danced
along
to
Wenn
du
dich
nicht
an
das
Lied
erinnern
kannst,
zu
dem
wir
getanzt
haben
Under
that
streetlight
on
repeat
Unter
dieser
Straßenlaterne
in
Dauerschleife
Forgot
the
way
that
it
felt
the
night
Vergessen
hast,
wie
es
sich
in
der
Nacht
anfühlte
That
you
said
we
were
meant
to
be
Als
du
sagtest,
wir
wären
füreinander
bestimmt
Did
you
erase
from
your
mind
Hast
du
aus
deinem
Gedächtnis
gelöscht
Your
lips
on
mine
in
that
summer
heat?
Deine
Lippen
auf
meinen
in
dieser
Sommerhitze?
If
you
think
we
had
it
so
bad
Wenn
du
denkst,
wir
hatten
es
so
schlecht
Then
baby
you
have
a
bad
memory
Dann,
Baby,
hast
du
eine
schlechte
Erinnerung
In
the
rain,
we
were
soaking
wet
Im
Regen
waren
wir
klatschnass
Running
to
the
car,
we
were
loving
it
Rannten
zum
Auto,
wir
liebten
es
Oh,
I
can
still
see
your
silhouette
Oh,
ich
kann
immer
noch
deine
Silhouette
sehen
Stealing
a
hit
from
a
cigarette,
yeah
Wie
du
einen
Zug
von
einer
Zigarette
nahmst,
ja
Is
that
a
bad
memory?
Ist
das
eine
schlechte
Erinnerung?
A
bad
memory
Eine
schlechte
Erinnerung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Weisband, Nate Smith, Lindsay Rimes, James Mcnair M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.