Текст песни и перевод на немецкий Nathan Glennie Project - I Suck At Trying to Forget You (feat. Brunette Summer)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Suck At Trying to Forget You (feat. Brunette Summer)
Ich bin schlecht darin, dich zu vergessen (feat. Brunette Summer)
Such
a
pretty
face
So
ein
hübsches
Gesicht
Leaves
me
wanting
more
Ich
will
immer
mehr
Just
one
little
taste
Nur
ein
kleiner
Vorgeschmack
And
I'm
flat
out
on
the
floor
Und
ich
liege
flach
auf
dem
Boden
I'm
gonna
miss
the
way
that
you
kissed
me
Ich
werde
die
Art,
wie
du
mich
geküsst
hast,
vermissen
Darling,
I
really
hope
that
you
miss
me
Liebling,
ich
hoffe
wirklich,
dass
du
mich
vermisst
I'm
barely
breathing
Ich
kann
kaum
atmen
You
leave
me
reeling
Du
bringst
mich
ins
Taumeln
One
look
and
I'm
gone
Ein
Blick
und
ich
bin
weg
I'm
feeling
so
alone
Ich
fühle
mich
so
allein
Don't
let
this
go
'cause
it's
not
over
Lass
das
nicht
los,
denn
es
ist
noch
nicht
vorbei
I'm
struggling
to
deal
with
the
fact
I
might
not
touch
you
again
Ich
kämpfe
mit
der
Tatsache,
dass
ich
dich
vielleicht
nie
wieder
berühren
werde
I'm
shaking
at
the
thought
of
you
Ich
zittere
bei
dem
Gedanken
an
dich
Moving
on
and
finding
someone
new
Wie
du
weiterziehst
und
jemand
Neues
findest
Don't
let
this
go
'cause
it's
not
over
Lass
das
nicht
los,
denn
es
ist
noch
nicht
vorbei
I'm
sorry
if
I
never
gave
you
enough
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
dir
nie
genug
gegeben
habe
Trying
to
be
strong
but
I'm
not
that
tough
Ich
versuche,
stark
zu
sein,
aber
ich
bin
nicht
so
taff
I
just
want
to
hold
you
in
my
arms
Ich
will
dich
nur
in
meinen
Armen
halten
You
know
I
never
meant
any
harm
Du
weißt,
ich
wollte
dir
nie
wehtun
I'm
barely
breathing
Ich
kann
kaum
atmen
You
leave
me
reeling
Du
bringst
mich
ins
Taumeln
One
look
and
I'm
gone
Ein
Blick
und
ich
bin
weg
I'm
feeling
so
alone
Ich
fühle
mich
so
allein
Don't
let
this
go
'cause
it's
not
over
Lass
das
nicht
los,
denn
es
ist
noch
nicht
vorbei
I'm
struggling
to
deal
with
the
fact
I
might
not
touch
you
again
Ich
kämpfe
mit
der
Tatsache,
dass
ich
dich
vielleicht
nie
wieder
berühren
werde
I'm
shaking
at
the
thought
of
you
Ich
zittere
bei
dem
Gedanken
an
dich
Moving
on
and
finding
someone
new
Wie
du
weiterziehst
und
jemand
Neues
findest
Don't
let
this
go
'cause
it's
not
over
Lass
das
nicht
los,
denn
es
ist
noch
nicht
vorbei
Don't
let
this
go
'cause
it's
not
over
Lass
das
nicht
los,
denn
es
ist
noch
nicht
vorbei
I'm
struggling
to
deal
with
the
fact
I
might
not
touch
you
again
Ich
kämpfe
mit
der
Tatsache,
dass
ich
dich
vielleicht
nie
wieder
berühren
werde
I'm
shaking
at
the
thought
of
you
Ich
zittere
bei
dem
Gedanken
an
dich
Moving
on
and
finding
someone
new
Wie
du
weiterziehst
und
jemand
Neues
findest
Don't
let
this
go
'cause
it's
not
over
Lass
das
nicht
los,
denn
es
ist
noch
nicht
vorbei
Don't
let
this
go
'cause
it's
not
over
(not
over)
Lass
das
nicht
los,
denn
es
ist
noch
nicht
vorbei
(nicht
vorbei)
Don't
let
this
go
'cause
it's
not
over
(not
over)
Lass
das
nicht
los,
denn
es
ist
noch
nicht
vorbei
(nicht
vorbei)
Don't
let
this
go
'cause
it's
not
over
(not
over)
Lass
das
nicht
los,
denn
es
ist
noch
nicht
vorbei
(nicht
vorbei)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Glennie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.