Natos & Waor feat. Cool - Contar hasta diez - перевод текста песни на немецкий

Contar hasta diez - Cool , Natos feat. Waor перевод на немецкий




Contar hasta diez
Bis zehn zählen
Buscando la puta respuesta, colocado como pase de Iniesta
Auf der Suche nach der verdammten Antwort, high wie ein Pass von Iniesta
En el córner como como brockers, como claire's
In der Ecke wie Broker, wie Claire's
No dejo al azar mis apuestas, búscame en la recta
Ich überlasse meine Wetten nicht dem Zufall, such mich auf der Geraden
Pito tono y no contesta, se oyen las sirenas huecas
Ich hupe und sie antwortet nicht, man hört die leeren Sirenen
Faltando a promesas, hablando a la espalda, buscando reyerta.
Versprechen brechend, hinter dem Rücken redend, Streit suchend.
Cuando el bien y el mal se encuentran no se sientan a hablar, empiezan los problemas,
Wenn Gut und Böse sich treffen, setzen sie sich nicht hin, um zu reden, die Probleme beginnen,
Y te encuentras hasta el cuello de mierda, diciendo "nunca más, por las viejas"
Und du steckst bis zum Hals in Scheiße, sagst "nie wieder, bei den Alten"
Comiendo basura, bebiendo cerveza,
Müll fressend, Bier trinkend,
El hígado pidiéndome tregua, escuchando música negra "Ey negra"
Die Leber bittet mich um eine Pause, ich höre schwarze Musik "Hey, Schöne"
Escuchando tu corazón apoyado en tus tetas, borrón y cuenta nueva, blow primera
Ich höre dein Herz, angelehnt an deine Brüste, Schlussstrich und Neuanfang, Blow zum Ersten
Ice pa' entrar en calor, este frío me quema, secretos a voces,
Eis, um warm zu werden, diese Kälte verbrennt mich, offene Geheimnisse,
Lo importante no se cuenta, doble moral, verdades a medias,
Das Wichtige wird nicht erzählt, Doppelmoral, Halbwahrheiten,
Si vienes por interés no me interesas, así que al salir cierra la puerta
Wenn du aus Interesse kommst, interessierst du mich nicht, also schließ die Tür beim Rausgehen
21 gramos 22 primaveras 23 como Jordan 24 si es de ella
21 Gramm, 22 Frühlinge, 23 wie Jordan, 24, wenn es von ihr ist
La jodiste colorado al cabo de probar la buena hasta ponerte malo "Hallo? Hallo? hay alguien al otro lado?" agarra mi mano si estás enmonado
Du hast es vermasselt, rot geworden, nachdem du das Gute probiert hast, bis dir schlecht wurde "Hallo? Hallo? Ist jemand auf der anderen Seite?" Nimm meine Hand, wenn du zugedröhnt bist
colocado, más bien descolocado entre bloques de hielo y otros congelados
Du bist high, eher verpeilt, zwischen Eisblöcken und anderen Gefrorenen
Dolor en el pecho y el cuello en un tiempo me dio bien fuera de esto y de aquello, pero hoy por hoy no no...
Schmerz in der Brust und im Nacken, eine Zeit lang ging es mir gut, außerhalb von diesem und jenem, aber heute nicht, nein, nein...
Sus ojos llueven subiendo general sabiendo que es verdad
Ihre Augen weinen, sie geht allgemein hoch, wissend, dass es wahr ist
Sin mi feria verás días enteros en vela cierra tus piernas nas nas
Ohne meinen Jahrmarkt wirst du ganze Tage wach sehen, schließ deine Beine, nas nas
En los ojos de mis primos veo desconocidos
In den Augen meiner Cousins sehe ich Fremde
Quién ha cambiado d elos dos? Los dos mataríamos por el otro pero ya no
Wer hat sich verändert? Wir beide? Wir würden füreinander töten, aber jetzt nicht mehr
Para todas esas fucking tías que esnifan coca y llenan de semen su barriga
Für all diese verdammten Tussis, die Koks ziehen und ihren Bauch mit Sperma füllen
Dedicao a esos duros de mollera, perras lloricas, putas plañideras
Gewidmet diesen harten Kerlen, heulenden Weibern, klagenden Schlampen
Intenté contar hasta diez y en el tres ya me había dejao la mano en la pared
Ich habe versucht, bis zehn zu zählen, und bei drei hatte ich schon meine Hand an der Wand zerschlagen
Amor y odio pero más de lo segundo seré un incomprendido hasta que me muera y punto
Liebe und Hass, aber mehr von Letzterem, ich werde ein Unverstandener sein, bis ich sterbe, und Punkt
Oye niña, que yo no soy Mario Casas, están flipando esas notas, no quiero mi foto en tu habita
Hey Mädchen, ich bin nicht Mario Casas, die flippen aus, die Tussis, ich will mein Foto nicht in deinem Zimmer
Qué coño os pasa? Desvirtuáis la movida con fanatismos y odios que no logro entender todavía.
Was zum Teufel ist los mit euch? Ihr verzerrt die Sache mit Fanatismus und Hass, den ich immer noch nicht verstehen kann.
Si me conocieras no te cambiabas por ni un día, sin planes a largo plazo de qué voy a hacer con mi vida.
Wenn du mich kennen würdest, würdest du nicht einen Tag mit mir tauschen, ohne langfristige Pläne, was ich mit meinem Leben anfangen soll.
Raro es el día que amanezco con una sonrisa, solo cuando sueño con dinamita y comisarias
Es ist selten, dass ich mit einem Lächeln aufwache, nur wenn ich von Dynamit und Polizeistationen träume
Adicto a las mujeres que no me convienen invicto aunque las cosas no sean como deben
Süchtig nach Frauen, die mir nicht guttun, ungeschlagen, obwohl die Dinge nicht so sind, wie sie sein sollten
Yo resisto y aguanto con lo que viene, ¿tú que tienes, qué me ofreces? Dos por uno en decepciones, créeme
Ich halte durch und ertrage, was kommt. Was hast du, was bietest du mir? Zwei zum Preis von einer Enttäuschung, glaub mir
Quiero chedar en billetes, no en monedas, desde el minuto uno supe que me traerías problemas
Ich will Cheddar in Scheinen, nicht in Münzen, von der ersten Minute an wusste ich, dass du mir Probleme bringen würdest
Un lunes es menos lunes con sus tetas, igual que un viernes no es viernes sin catorce horas de borrachera
Ein Montag ist weniger Montag mit ihren Brüsten, genauso wie ein Freitag kein Freitag ohne vierzehn Stunden Besäufnis ist
O está loca o nada. Si estoy pedo me gustan más las tortas que una mamada.
Sie ist entweder verrückt oder gar nichts. Wenn ich betrunken bin, mag ich Schläge lieber als einen Blowjob.
Mi vida no será larga y tampoco aburrida de momento dejo que la rueda gire y el karma decida.
Mein Leben wird nicht lang und auch nicht langweilig sein, im Moment lasse ich das Rad sich drehen und das Karma entscheiden.





Авторы: Fernando Hisado Maldonado, Gonzalo Cidre Aranaz

Natos & Waor feat. Cool - Caja Negra
Альбом
Caja Negra
дата релиза
03-02-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.