Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
I
put
that
on
god,
I
put
that
on
(I
put
that
on
god)
Mann,
ich
schwör'
das
bei
Gott,
ich
schwör'
das
(ich
schwör'
das
bei
Gott)
Man
I
put
that
on
god,
I
put
that
on
Mann,
ich
schwör'
das
bei
Gott,
ich
schwör'
das
Niggas
be
talking
just
to
talk,
man
I
put
that
on
god
Typen
reden
nur,
um
zu
reden,
Mann,
ich
schwör'
das
bei
Gott
(I
put
that
on
god)
(Ich
schwör'
das
bei
Gott)
It's
a
whole
lotta
bitches,
boy
look
at
his
squad
Es
sind
'ne
Menge
Schlampen,
guck
dir
seine
Crew
an
(I
put
that
on
god,
I
put
that
on
god)
(Ich
schwör'
das
bei
Gott,
ich
schwör'
das
bei
Gott)
When
it
comes
to
them
bitches,
I'm
really
a
dog
Wenn
es
um
diese
Schlampen
geht,
bin
ich
wirklich
ein
Hund
(I
put
that
on
god,
I
put
that
on
god)
(Ich
schwör'
das
bei
Gott,
ich
schwör'
das
bei
Gott)
That
nigga
fakin,
cus
he
ain't
on
shit,
man
it's
just
a
facade
Dieser
Typ
täuscht
nur,
denn
er
hat
nichts
drauf,
Mann,
es
ist
nur
eine
Fassade
(I
put
that
on
god)
(Ich
schwör'
das
bei
Gott)
If
you
gotta
problem,
we
gonn
get
it
solved,
we
gonn
get
it
solved
Wenn
du
ein
Problem
hast,
werden
wir
es
lösen,
wir
werden
es
klären
You
think
it's
gonna
end
well,
it
won't
be
resolved,
it
won't
be
resolved
Du
denkst,
es
wird
gut
enden,
es
wird
nicht
gelöst,
es
wird
nicht
geklärt
And
I
feel
for
dem
niggas,
whoever's
involved,
whoever's
involved
Und
ich
fühle
mit
den
Typen,
wer
auch
immer
beteiligt
ist,
wer
auch
immer
beteiligt
ist
And
if
I
reach
da
top
then
on
god
I
won't
fall,
on
god
I
won't
fall
Und
wenn
ich
die
Spitze
erreiche,
dann
schwöre
ich
bei
Gott,
ich
werde
nicht
fallen,
bei
Gott,
ich
werde
nicht
fallen
Cus
I
feel
like
I
level
up
with
every
song,
with
every
song
Denn
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mit
jedem
Song
besser
werden,
mit
jedem
Song
And
my
fans
steady
watching,
they
see
me
evolve,
they
see
me
evolve
Und
meine
Fans
schauen
ständig
zu,
sie
sehen
mich
entwickeln,
sie
sehen
mich
entwickeln
They
think
I
want
they
flow
man
on
god
I
don't
want
it
Sie
denken,
ich
will
ihren
Flow,
Mann,
bei
Gott,
ich
will
ihn
nicht
Keep
talking
bout
hoes
I
could
have
if
I
wanted
Reden
ständig
über
Schlampen,
die
ich
haben
könnte,
wenn
ich
wollte
I'm
in
love
with
money,
funny
how
we
bonded
Ich
bin
verliebt
ins
Geld,
lustig,
wie
wir
uns
verbunden
haben
I
wann
be
a
legend,
never
be
forgotten
Ich
will
eine
Legende
sein,
niemals
vergessen
werden
Niggas
be
talking
just
to
talk,
man
I
put
that
on
god
Typen
reden
nur,
um
zu
reden,
Mann,
ich
schwör'
das
bei
Gott
(I
put
that
on
god)
(Ich
schwör'
das
bei
Gott)
It's
a
whole
lotta
bitches,
boy
look
at
his
squad
Es
sind
'ne
Menge
Schlampen,
guck
dir
seine
Crew
an
(I
put
that
on
god,
I
put
that
on)
(Ich
schwör'
das
bei
Gott,
ich
schwör'
das)
When
it
comes
to
them
bitches,
I'm
really
a
dog
Wenn
es
um
diese
Schlampen
geht,
bin
ich
wirklich
ein
Hund
(I
put
that
on
god,
I
put
that
on)
(Ich
schwör'
das
bei
Gott,
ich
schwör'
das)
That
nigga
fakin,
cus
he
ain't
on
shit,
man
it's
just
a
facade
Dieser
Typ
täuscht
nur,
denn
er
hat
nichts
drauf,
Mann,
es
ist
nur
eine
Fassade
(I
put
that
on)
(Ich
schwör'
das)
Niggas
be
talking
just
to
talk,
man
I
put
that
on
god
Typen
reden
nur,
um
zu
reden,
Mann,
ich
schwör'
das
bei
Gott
(I
put
that
on)
(Ich
schwör'
das)
It's
a
whole
lotta
bitches,
boy
look
at
his
squad
Es
sind
'ne
Menge
Schlampen,
guck
dir
seine
Crew
an
(I
put
that
on
god,
I
put
that
on)
(Ich
schwör'
das
bei
Gott,
ich
schwör'
das)
When
it
comes
to
them
bitches,
I'm
really
a
dog
Wenn
es
um
diese
Schlampen
geht,
bin
ich
wirklich
ein
Hund
(I
put
that
on
god,
I
put
that
on)
(Ich
schwör'
das
bei
Gott,
ich
schwör'
das)
That
nigga
fakin,
cus
he
ain't
on
shit,
man
it's
just
a
facade
Dieser
Typ
täuscht
nur,
denn
er
hat
nichts
drauf,
Mann,
es
ist
nur
eine
Fassade
(It's
just
a
facade)
(Es
ist
nur
eine
Fassade)
We
see
niggas
at
functions
don't
fuck
wit
niggas
Wir
sehen
Typen
auf
Veranstaltungen,
verkehren
nicht
mit
Typen
Niggas
talking
reckless
bro
crushed
the
nigga
Typen
reden
rücksichtslos,
Bruder
hat
den
Typen
fertiggemacht
Took
everything
off
him
said
fuck
the
nigga
Nahm
ihm
alles
ab,
sagte,
scheiß
auf
den
Typen
Bitches
he
was
with
was
some
fans
Schlampen,
mit
denen
er
zusammen
war,
waren
ein
paar
Fans
They
said
"oh
shit
you
the
nigga
that
rap"
Sie
sagten:
"Oh
Scheiße,
du
bist
der
Typ,
der
rappt"
I
just
bought
Dolce
Gabbana
off
saks
Ich
habe
gerade
Dolce
& Gabbana
bei
Saks
gekauft
10
deep
so
I
won't
ever
lack
Zehn
Mann
tief,
also
werde
ich
niemals
unterliegen
Real
shit
boy
I
been
in
my
bag
Echte
Scheiße,
ich
bin
in
meinem
Element
Talking
for
real
I'm
only
spitting
facts
Ich
rede
wirklich,
ich
spucke
nur
Fakten
700
my
shoes
I
could
show
you
da
tags
700
meine
Schuhe,
ich
könnte
dir
die
Etiketten
zeigen
My
pockets
heavy
that's
the
reason
I
sag
Meine
Taschen
sind
schwer,
deshalb
hängen
sie
durch
I
know
I
owe
you
bred
but
you
can't
get
it
back
Ich
weiß,
ich
schulde
dir
was,
aber
du
kannst
es
nicht
zurückbekommen
Cus
when
I
was
down
you
talk
behind
my
back
(You
talk
behind
my
b-a-a-ack)
Denn
als
ich
am
Boden
war,
hast
du
hinter
meinem
Rücken
geredet
(Du
hast
hinter
meinem
R-ü-c-k-e-n
geredet)
My
pockets
heavy
that's
the
reason
I
sag
Meine
Taschen
sind
schwer,
deshalb
hängen
sie
durch
Know
I
owe
you
bred
but
you
can't
get
it
back
Weiß,
ich
schulde
dir
was,
aber
du
kannst
es
nicht
zurückbekommen
Niggas
be
talking
just
to
talk,
man
I
put
that
on
god
Typen
reden
nur,
um
zu
reden,
Mann,
ich
schwör'
das
bei
Gott
(I
put
that
on)
(Ich
schwör'
das)
It's
a
whole
lotta
bitches,
boy
look
at
his
squad
Es
sind
'ne
Menge
Schlampen,
guck
dir
seine
Crew
an
(I
put
that
on
god,
I
put
that
on)
(Ich
schwör'
das
bei
Gott,
ich
schwör'
das)
When
it
comes
to
them
bitches,
I'm
really
a
dog
Wenn
es
um
diese
Schlampen
geht,
bin
ich
wirklich
ein
Hund
(I
put
that
on
god,
I
put
that
on)
(Ich
schwör'
das
bei
Gott,
ich
schwör'
das)
That
nigga
fakin,
cus
he
ain't
on
shit,
man
it's
just
a
facade
Dieser
Typ
täuscht
nur,
denn
er
hat
nichts
drauf,
Mann,
es
ist
nur
eine
Fassade
(It's
just
a
facade)
(Es
ist
nur
eine
Fassade)
Niggas
be
talking
just
to
talk,
man
I
put
that
on
god
Typen
reden
nur,
um
zu
reden,
Mann,
ich
schwör'
das
bei
Gott
(I
put
that
on)
(Ich
schwör'
das)
It's
a
whole
lotta
bitches,
boy
look
at
his
squad
Es
sind
'ne
Menge
Schlampen,
guck
dir
seine
Crew
an
(I
put
that
on
god,
I
put
that
on)
(Ich
schwör'
das
bei
Gott,
ich
schwör'
das)
When
it
comes
to
them
bitches,
I'm
really
a
dog
Wenn
es
um
diese
Schlampen
geht,
bin
ich
wirklich
ein
Hund
(I
put
that
on
god,
I
put
that
on)
(Ich
schwör'
das
bei
Gott,
ich
schwör'
das)
That
nigga
fakin,
cus
he
ain't
on
shit,
man
it's
just
a
facade
Dieser
Typ
täuscht
nur,
denn
er
hat
nichts
drauf,
Mann,
es
ist
nur
eine
Fassade
(It's
just
a
facade,
man
it's
just
a
facade)
(Es
ist
nur
eine
Fassade,
Mann,
es
ist
nur
eine
Fassade)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natu Fessehaye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.