Natural Sense - ไม่สำคัญอะไร - перевод текста песни на немецкий

ไม่สำคัญอะไร - Natural Senseперевод на немецкий




ไม่สำคัญอะไร
Unwichtig
เธอว่าเราก็ถูกใจกัน แค่คนที่ถูกชะตา
Du sagst, wir mochten uns, wir wären uns sympathisch,
เลยคิดว่าใช่ เธอ ว่าเธอก็เพิ่งจะรู้
dachtest, es wäre das Richtige. Du sagst, du hättest gerade erst gemerkt,
ว่ามันไม่ใช่ความรัก อย่างที่เข้าใจ
dass es nicht die Liebe ist, wie wir dachten.
บอกตรงๆ ว่าเธอพูดเก่ง ช่างเข้าใจหว่านล้อม
Ehrlich gesagt, du redest gut, verstehst es, zu schmeicheln.
อยากเลิกก็จะยอม ไม่เป็นไร ฉันไม่เป็นไร
Wenn du Schluss machen willst, akzeptiere ich es, kein Problem, mir geht es gut.
เราคงไม่ได้เกิดมาเพื่อรักกัน ก็เลยไม่ได้รักกัน
Wir sind wohl nicht füreinander geboren, also lieben wir uns nicht.
นี่คือคำที่ฉันต้องทำความเข้าใจ
Das sind die Worte, die ich verstehen muss.
แต่จริงๆ นะเธอเคยรักฉันรึเปล่า
Aber ganz ehrlich, hast du mich jemals geliebt?
เคยรักกันบ้างไหม ไม่เป็นไรไม่ต้องตอบฉัน
Hast du mich jemals ein bisschen geliebt? Egal, antworte mir nicht,
มันไม่สำคัญอะไร
es ist unwichtig.
เธอว่าเราควรจบแค่นี้ นี่คือทางออกที่ดี
Du sagst, wir sollten es hier beenden, das ist der beste Ausweg,
ดีกับทุกฝ่าย เธอ ว่าเธอรู้สึกแย่นะ
gut für alle Beteiligten. Du sagst, du fühlst dich schlecht,
ถึงแม้ไม่มีน้ำตา แต่เธอเสียใจ
auch wenn du keine Tränen hast, tut es dir leid.
บอกตรงๆ ว่าเธอพูดเก่ง ช่างเข้าใจหว่านล้อม
Ehrlich gesagt, du redest gut, verstehst es, zu schmeicheln.
อยากเลิกก็จะยอม ไม่เป็นไร ฉันไม่เป็นไร
Wenn du Schluss machen willst, akzeptiere ich es, kein Problem, mir geht es gut.
เราคงไม่ได้เกิดมาเพื่อรักกัน ก็เลยไม่ได้รักกัน
Wir sind wohl nicht füreinander geboren, also lieben wir uns nicht.
นี่คือคำที่ฉันต้องทำความเข้าใจ
Das sind die Worte, die ich verstehen muss.
แต่จริงๆ นะเธอเคยรักฉันรึเปล่า
Aber ganz ehrlich, hast du mich jemals geliebt?
เคยรักกันบ้างไหม ไม่เป็นไรไม่ต้องตอบฉัน
Hast du mich jemals ein bisschen geliebt? Egal, antworte mir nicht,
มันไม่สำคัญอะไร
es ist unwichtig.
เราคงไม่ได้เกิดมาเพื่อรักกัน ก็เลยไม่ได้รักกัน
Wir sind wohl nicht füreinander geboren, also lieben wir uns nicht.
นี่คือคำที่ฉันต้องทำความเข้าใจ
Das sind die Worte, die ich verstehen muss.
แต่จริงๆ นะเธอเคยรักฉันรึเปล่า
Aber ganz ehrlich, hast du mich jemals geliebt?
เคยรักกันบ้างไหม ไม่เป็นไรไม่ต้องตอบฉัน
Hast du mich jemals ein bisschen geliebt? Egal, antworte mir nicht,
มันไม่สำคัญอะไร
es ist unwichtig.
คนไม่รักก็คือไม่รัก ฉันว่าฉันพอเข้าใจ
Wenn man nicht liebt, dann liebt man nicht, ich glaube, ich verstehe das.





Авторы: Warachaya Bramasthita, Pat Supromjak

Natural Sense - XL HITS 9
Альбом
XL HITS 9
дата релиза
14-03-2013

1 จดหมายจากความเหงา
2 รู้ดีกว่าไม่รู้
3 ไม่สำคัญอะไร
4 เพียงชายคนนี้ (ไม่ใช่ผู้วิเศษ) (Ver.R&B) (เพลงประกอบละคร รากบุญ)
5 ใจหาย
6 รู้
7 รักเธออยู่ดี (เพลงประกอบละคร ปัญญาชนก้นครัว)
8 ฉันจะเคียงข้างเธอ
9 แรง
10 เธอคิดยังไงกัน
11 เว้นวรรค
12 กด Love
13 จะรู้ว่ารักเธอ (เพลงประกอบละคร ดอกโศก)
14 ทำไมต้องเธอ (เพลงประกอบละคร ไฟมาร)
15 ฉันรักไม่พอหรือเธอขอมากไป
16 หากเธอจะรัก
17 ไอรดา
18 ของตายที่อยากหายใจ (เพลงประกอบละครเวที รัก จับ ใจ THE ROMANTIC MUSICAL)
19 คนสำคัญประจำบ้าน
20 กลัวเธอได้ยินว่ารัก
21 แล้วแต่หัวใจเธอ
22 กลับมาเป็นเหมือนเดิมได้ไหม (Acoustic)
23 แค่บางครั้ง
24 หนึ่งคำถาม สองคำตอบ
25 ฤดูความรักผลิ (Spring)
26 ฉันจะกอด (Hug)
27 ยิ่งไม่รู้ ยิ่งต้องทำ
28 Rockstar Syndrome

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.