Nava Drops - CINNABON FACE - перевод текста песни на немецкий

CINNABON FACE - Nava Drops Barzперевод на немецкий




CINNABON FACE
ZIMTSCHNECKEN GESICHT
Tell me why you say that
Sag mir, warum sagst du das
Girl, tell me why you stayed back
Mädchen, sag mir, warum bist du zurückgeblieben
Why do all the young girl think it's gonna last
Warum denken alle jungen Mädchen, dass es ewig hält
Why do all the young dog's dream of Maybachs
Warum träumen alle jungen Hunde von Maybachs
Singing Katy Perry, we been playin' "Hot 'n Cold", yeah
Singen Katy Perry, wir haben "Hot 'n Cold" gespielt, ja
Call me after Woody's, yeah I'm comin' right over
Ruf mich nach Woody's an, ja, ich komme gleich rüber
Why you hit my line when you barely even sober
Warum rufst du mich an, wenn du kaum noch nüchtern bist
Sippin' Fiji Water with my ice cream soda
Schlürfe Fiji Wasser mit meiner Eiscreme-Limonade
Too afraid to dip your feet in the ocean
Zu ängstlich, um deine Füße ins Meer zu tauchen
Fuck that, let's just go all in
Scheiß drauf, lass uns einfach aufs Ganze gehen
This the summer where you grabbed my attention
Das ist der Sommer, in dem du meine Aufmerksamkeit erregt hast
That's fine let's just keep it lowkey, then (Aye)
Ist okay, lass es uns einfach unauffällig halten, dann (Aye)
Quarterback draw, baby can ya hurry up now
Quarterback Draw, Baby, kannst du dich jetzt beeilen
Dance to Pomona, breaking outta lockdown
Tanze zu Pomona, breche aus dem Lockdown aus
(Let's just keep it lowkey)
(Lass es uns einfach unauffällig halten)
Why you actin' quiet when you outta this night
Warum bist du so still, wenn du diese Nacht draußen bist
Blow shit up like the ending of the Fight Club
Lass alles hochgehen wie am Ende von Fight Club
(Let's just keep it lowkey)
(Lass es uns einfach unauffällig halten)
Usually make my money stayin' calm and collected
Normalerweise verdiene ich mein Geld, indem ich ruhig und gesammelt bleibe
Baby got me wilin' throwin' hands like I'm Cassius
Baby bringt mich zum Ausrasten, werfe Hände wie Cassius
(Let's just keep it lowkey)
(Lass es uns einfach unauffällig halten)
Guess thats me when I'm off the Bacardi
Ich schätze, das bin ich, wenn ich vom Bacardi runter bin
Loudest at the party, we just getting started
Am lautesten auf der Party, wir fangen gerade erst an
Tell me why you say that
Sag mir, warum sagst du das
Girl, tell me why you stayed back
Mädchen, sag mir, warum bist du zurückgeblieben
Why do all the young girl think it's gonna last
Warum denken alle jungen Mädchen, dass es ewig hält
Why do all the young dog's dream of Maybachs
Warum träumen alle jungen Hunde von Maybachs
Can we just lie awake, and not sleep
Können wir einfach wach liegen und nicht schlafen
Triple Sec is hittin hard today, it's not me
Triple Sec haut heute hart rein, ich bin es nicht
You been feeling out my vibe, it's half past 3
Du hast meine Stimmung gespürt, es ist halb vier
Snappin' photo at the Yards in NYC (Yo!)
Schnappschüsse im Yards in NYC (Yo!)
Sweet brown sugar with the Cinnabon face
Süßer brauner Zucker mit dem Zimtschnecken Gesicht
I would talk to ya but I wonder how ya taste
Ich würde mit dir reden, aber ich frage mich, wie du schmeckst
I've been thinkin' bout it since the winter and a day
Ich denke schon seit dem Winter und einem Tag darüber nach
Now the sun is shining on us and I don't know what to say (Aye)
Jetzt scheint die Sonne auf uns und ich weiß nicht, was ich sagen soll (Aye)
Sweet brown sugar with the Cinnabon face
Süßer brauner Zucker mit dem Zimtschnecken Gesicht
I would talk to ya but I wonder how ya taste
Ich würde mit dir reden, aber ich frage mich, wie du schmeckst
Your friends talk loud but they don't know me
Deine Freunde reden laut, aber sie kennen mich nicht
If we're headed for the top let's just keep it lowkey then
Wenn wir nach oben wollen, lass es uns einfach unauffällig angehen
Quarterback draw, baby can ya hurry up now
Quarterback Draw, Baby, kannst du dich jetzt beeilen
Dance to Pomona, breaking outta lockdown
Tanze zu Pomona, breche aus dem Lockdown aus
(Let's just keep it lowkey)
(Lass es uns einfach unauffällig halten)
Why you actin' quiet when you outta this night
Warum bist du so still, wenn du diese Nacht draußen bist
Blow shit up like the ending of the Fight Club
Lass alles hochgehen wie am Ende von Fight Club
(Let's just keep it lowkey)
(Lass es uns einfach unauffällig halten)
Usually make my money stayin' calm and collected
Normalerweise verdiene ich mein Geld, indem ich ruhig und gesammelt bleibe
Baby got me wilin' throwin' hands like I'm Cassius
Baby bringt mich zum Ausrasten, werfe Hände wie Cassius
(let's just keep it lowkey)
(Lass es uns einfach unauffällig halten)
Guess thats me when I'm off the Bacardi
Ich schätze, das bin ich, wenn ich vom Bacardi runter bin
Loudest at the party, we just getting started
Am lautesten auf der Party, wir fangen gerade erst an
Tell me why you say that
Sag mir, warum sagst du das
Girl, tell me why you stayed back
Mädchen, sag mir, warum bist du zurückgeblieben
Why do all the young girl think it's gonna last
Warum denken alle jungen Mädchen, dass es ewig hält
Why do all the young dog's dream of Maybachs
Warum träumen alle jungen Hunde von Maybachs





Авторы: Nava Barman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.