Текст песни и перевод на английский Naz Dej - Enta Eih
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أنت
ايه
مش
كفايه
عليك
تجرحني
حرام
عليك،
أنت
إيه
What
are
you?
Isn't
it
enough
that
you
hurt
me?
Shame
on
you,
what
are
you?
أنت
ليه
دموعي
حبيبي
تهون
عليك
Why,
my
love,
are
my
tears
so
insignificant
to
you?
طب
وليه،
أنا
راضيه
إنك
تجرحني
وروحي
فيك
And
why?
I
accept
that
you
hurt
me,
and
my
soul
is
with
you.
طب
وليه،
يعني
إيه
راضيه
بعذابي
بين
ايديك
And
why?
What
does
it
mean
that
I
accept
my
torment
in
your
hands?
أنت
ايه
مش
كفايه
عليك
تجرحني
حرام
عليك،
أنت
إيه
What
are
you?
Isn't
it
enough
that
you
hurt
me?
Shame
on
you,
what
are
you?
أنت
ليه
دموعي
حبيبي
تهون
عليك
Why,
my
love,
are
my
tears
so
insignificant
to
you?
طب
وليه،
أنا
راضيه
إنك
تجرحني
وروحي
فيك
And
why?
I
accept
that
you
hurt
me,
and
my
soul
is
with
you.
طب
وليه،
يعني
إيه
راضيه
بعذابي
بين
ايديك
And
why?
What
does
it
mean
that
I
accept
my
torment
in
your
hands?
لو
كان
ده
حب
يا
ويلي
منه،
لو
كان
ده
ذنبي
ما
أتوب
عنه
If
this
is
love,
woe
is
me.
If
this
is
my
sin,
I
will
not
repent.
لو
كان
نصيبي
هعيش
في
جراح،
هعيش
في
جراح
If
this
is
my
fate,
I
will
live
in
wounds,
I
will
live
in
wounds.
لو
كان
ده
حب
يا
ويلي
منه،
لو
كان
ده
ذنبي
ما
أتوب
عنه
If
this
is
love,
woe
is
me.
If
this
is
my
sin,
I
will
not
repent.
لو
كان
نصيبي
هعيش
في
جراح،
هعيش
في
جراح
If
this
is
my
fate,
I
will
live
in
wounds,
I
will
live
in
wounds.
مش
حرام،
مش
حرام
إنك
تخدعني
في
حبي
ليك
Isn't
it
a
shame,
isn't
it
a
shame
that
you
deceive
me
in
my
love
for
you?
مش
حرام
الغرام
وسنين
حياتي
وعشقي
ليك
Isn't
it
a
shame,
the
love
and
the
years
of
my
life
and
my
passion
for
you?
ضاع
قوام
ولا
كان
لعبة
في
حياتك
بتداويك
Lost
strength,
was
I
just
a
game
in
your
life
that
heals
you?
ضاع
قوام
الحنان
وحضن
قلبي
وأملي
فيك
Lost
strength
of
tenderness,
and
the
embrace
of
my
heart,
and
my
hope
in
you.
مش
حرام،
مش
حرام
إنك
تخدعني
في
حبي
ليك
Isn't
it
a
shame,
isn't
it
a
shame
that
you
deceive
me
in
my
love
for
you?
مش
حرام
الغرام
وسنين
حياتي
وعشقي
ليك
Isn't
it
a
shame,
the
love
and
the
years
of
my
life
and
my
passion
for
you?
ضاع
قوام
ولا
كان
لعبة
في
حياتك
بتداويك
Lost
strength,
was
I
just
a
game
in
your
life
that
heals
you?
ضاع
قوام
الحنان
وحضن
قلبي
وأملي
فيك
Lost
strength
of
tenderness,
and
the
embrace
of
my
heart,
and
my
hope
in
you.
لو
كان
ده
حب
يا
ويلي
منه،
لو
كان
ده
ذنبي
ما
أتوب
عنه
If
this
is
love,
woe
is
me.
If
this
is
my
sin,
I
will
not
repent.
لو
كان
نصيبي
هعيش
في
جراح،
هعيش
في
جراح
If
this
is
my
fate,
I
will
live
in
wounds,
I
will
live
in
wounds.
لو
كان
ده
حب
يا
ويلي
منه،
لو
كان
ده
ذنبي
ما
أتوب
عنه
If
this
is
love,
woe
is
me.
If
this
is
my
sin,
I
will
not
repent.
لو
كان
نصيبي
هعيش
في
جراح،
هعيش
في
جراح
If
this
is
my
fate,
I
will
live
in
wounds,
I
will
live
in
wounds.
لو
كان
ده
حب
يا
ويلي
منه
لو
كان
ده
ذنبي
ما
أتوب
عنه
If
this
is
love,
woe
is
me.
If
this
is
my
sin,
I
will
not
repent.
لو
كان
نصيبي
هعيش
في
جراح،
هعيش
في
جراح
If
this
is
my
fate,
I
will
live
in
wounds,
I
will
live
in
wounds.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nancy Ajram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.