Текст песни и перевод на английский Naza - Doucement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Décroche
mon
appel
Answer
my
call
J'ai
des
projets
ma
chérie
Y'a
personne
chez
toi
T'as
tout
ce
que
j'aime,
La
tenue
que
j'adore
I've
got
plans,
baby,
no
one's
at
your
place
You've
got
everything
I
like,
the
outfit
I
adore
J'irais
doucement
cette
fois
I'll
go
softly
this
time
Baby,
donne
moi
encore
Encore
de
l'amour
Baby,
give
me
more
More
love
Vas-y
j'aime
comme
ça
Come
on,
I
like
it
like
that
Tu
sais
j'suis
capable
Si
tu
veux
du
sale
You
know
I'm
capable
If
you
want
it
rough
Donne-moi
juste
ton
corps
Just
give
me
your
body
Jamais
de
ciao
ma
chérie
No
goodbyes,
baby
Toujours
dans
ton
cœur
comme
au
début
Ce
soir
c'est
sur
on
est
sérieux
Always
in
your
heart
like
in
the
beginning
Tonight,
for
sure,
we're
serious
Personne
veut
gâcher
tous
nos
délires
Nobody
wants
to
ruin
all
our
fun
Dans
cette
position
là
je
suis
sensible
Vas-y
doucement,
je
peux
pas
In
this
position,
I'm
sensitive
Go
softly,
I
can't
handle
it
Tu
voudrais
qu'jte
dise
que
ça
ira
mieux
Vas-y
doucement
je
peux
pas
You
want
me
to
tell
you
that
it'll
get
better
Go
softly,
I
can't
handle
it
Tu
veux
le
paradis
et
le
7ème
ciel
Vas-y
doucement
je
peux
pas
You
want
paradise
and
seventh
heaven
Go
softly,
I
can't
handle
it
Collé
serré
c'est
de
mieux
en
mieux
Close
together,
it's
getting
better
and
better
Vas-y
doucement
je
peux
pas
Go
softly,
I
can't
handle
it
Laisse-moi
je
me
prépare
Let
me
get
ready
J'aime
ta
cambrure,
tu
m'attires,
je
ne
le
nie
pas
Et
quand
j'ai
mal,
ton
amour
est
médical
I
love
your
curves,
you
attract
me,
I
don't
deny
it
And
when
I'm
hurting,
your
love
is
medicinal
J'aime
ton
charisme,
j'te
contemple
sous
médita
I
love
your
charisma,
I
contemplate
you
in
meditation
T'es
ma
go
sûre,
t'es
mon
dossier,
t'es
ma
musso
T'es
mon
sang,
j'paye
la
rançon,
trop
d'émotions
Sincère,
pas
de
rancœur,
tu
m'aimes
aussi
You're
my
ride
or
die,
you're
my
keeper,
my
muse
You're
my
blood,
I'll
pay
the
ransom,
too
many
emotions
Sincere,
no
resentment,
you
love
me
too
Moi
je
t'aime
sans
dépenser
I
love
you
without
spending
Jamais
de
ciao
ma
chérie
No
goodbyes,
baby
Toujours
dans
ton
cœur
comme
au
début
Ce
soir
c'est
sur
on
est
sérieux
Always
in
your
heart
like
in
the
beginning
Tonight,
for
sure,
we're
serious
Personne
veut
gâcher
tous
nos
délires
Nobody
wants
to
ruin
all
our
fun
Dans
cette
position
là
je
suis
sensible
Vas-y
doucement,
je
peux
pas
In
this
position,
I'm
sensitive
Go
softly,
I
can't
handle
it
Tu
voudrais
qu'jte
dise
que
ça
ira
mieux
Vas-y
doucement
je
peux
pas
You
want
me
to
tell
you
that
it'll
get
better
Go
softly,
I
can't
handle
it
Tu
veux
le
paradis
et
le
7ème
ciel
Vas-y
doucement
je
peux
pas
You
want
paradise
and
seventh
heaven
Go
softly,
I
can't
handle
it
Collé
serré
c'est
de
mieux
en
mieux
Close
together,
it's
getting
better
and
better
Vas-y
doucement
je
peux
pas
Go
softly,
I
can't
handle
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristovao Lutete, Mickael Binguimale, Jean Desire Dimitri Sosso Dzabatou, Christian Yoleke, Kevin Konde, Aznar Zahora, Guy Fonkui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.