Текст песни и перевод на английский Naza - Holà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holà,
holà,
Holà
(Holà)
Hello,
hello,
hello
(hello)
J'fume
un
zoulah
j'dois
m'isoler
(j'dois
m'isoler)
I
smoke
a
joint,
I
need
to
isolate
myself
(I
need
to
isolate
myself)
Holà,
Holà,
Holà
(Holà)
Hello,
hello,
hello
(hello)
Un
peu
zehef
sont
mes
collègues
My
colleagues
are
a
little
annoyed
Guette
les
mélos
là
c'est
pire
qu'aux
States
(guette
la
mélo
là
c'est
pire
que
les
cainris)
Check
out
these
melodies,
they're
crazier
than
in
the
States
(check
out
this
melody,
it's
crazier
than
the
Americans)
J'ai
la
droite,
j'ai
la
gauche,
j'suis
comme
Cassius
Clay
(J'ai
la
droite,
j'ai
la
gauche,
c'est
pas
Baltimore)
I
got
the
right,
I
got
the
left,
I'm
like
Cassius
Clay
(I
got
the
right,
I
got
the
left,
it's
not
Baltimore)
Gucci,
de
l'or,
j'ai
plus
les
menottes
(yeah,
yeah)
J'ai
payé
la
note,
faut
bien
qu'on
se
taille
J'allume
la
Kush
et
je
décolle
Gucci,
gold,
I'm
no
longer
handcuffed
(yeah,
yeah)
I
paid
the
bill,
we
gotta
get
out
of
here
I
light
the
Kush
and
I
take
off,
girl
Cassons
le
club
et
foutons
le
camp
Let's
tear
down
the
club
and
get
out
of
here
Holà,
holà,
holà
Hello,
hello,
hello
J'fume
un
zoula
j'dois
m'isoler
(j'dois
m'isoler,
j'dois
m'isoler)
I
smoke
a
joint,
I
need
to
isolate
myself
(I
need
to
isolate
myself,
I
need
to
isolate
myself)
Holà,
holà,
holà
Hello,
hello,
hello
Un
peu
zehef
sont
mes
collègues
(J'fume
un
zoula)
My
colleagues
are
a
little
annoyed
(I
smoke
a
joint)
J'perds
des
khouya
I'm
losing
my
brothers
J'dois
m'isoler
(j'dois
m'isoler)
I
need
to
isolate
myself
(I
need
to
isolate
myself)
Et
vesqui
les
bout-mara
(vesqui
les
bout-mara)
And
watch
out
for
the
troublemakers
(watch
out
for
the
troublemakers)
Moi
j'parle
pas
chinois
quand
j'enlève
ma
chemise
J'ai
roulé
un
royal,
batard,
il
est
chimique
I
don't
speak
Chinese
when
I
take
my
shirt
off,
girl.
I
rolled
a
royal,
damn,
it's
chemical
Le
corps
à
Samolo,
je
soulève
ta
chérie
Samolo's
body,
I'm
lifting
your
girl
Je
peux
te
l'assurer,
j'suis
le
gagnant
de
la
série
I
can
assure
you,
I'm
the
winner
of
the
series
Collage
commun,
j'tire
sur
le
trois
feuilles
dans
le
ghetto
(na,
na,
na)
Sharing
a
joint,
I'm
pulling
on
the
three-paper
in
the
ghetto
(na,
na,
na)
Pris
dans
le
brouillard,
j'ai
le
nuage
qui
t'éteint
Caught
in
the
fog,
I
got
the
cloud
that
puts
you
out
J'allume
la
Kush
et
je
décolle
(yeah,
yeah)
I
light
the
Kush
and
I
take
off
(yeah,
yeah)
Cassons
le
club
et
foutons
le
camp
Let's
tear
down
the
club
and
get
out
of
here
Holà,
holà,
holà
Hello,
hello,
hello
J'fume
un
zoulah
j'dois
m'isoler
(j'dois
m'isoler)
Holà,
Holà,
Holà
I
smoke
a
joint,
I
need
to
isolate
myself
(I
need
to
isolate
myself)
Hello,
hello,
hello
Un
peu
zehef
sont
mes
collègues
My
colleagues
are
a
little
annoyed
J'fume
un
zoulah
J'perds
des
khouya
J'dois
m'isoler
I
smoke
a
joint
I'm
losing
my
brothers
I
need
to
isolate
myself
Et
vesqui
les
bout-mara
(vesqui
les
bout-mara)
And
watch
out
for
the
troublemakers
(watch
out
for
the
troublemakers)
J'fume
un
zoulah
(J'fume
un
zoulah)
I
smoke
a
joint
(I
smoke
a
joint)
J'perds
des
khouya
J'perds
des
khouya
J'dois
m'isoler
(J'dois
m'isoler)
I'm
losing
my
brothers
I'm
losing
my
brothers
I
need
to
isolate
myself
(I
need
to
isolate
myself)
Et
vesqui
les
bout-mara
(vesqui
les
bout-mara)
And
watch
out
for
the
troublemakers
(watch
out
for
the
troublemakers)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Binguy, Naza, Shuriken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.