Naza - Lamborghini - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Naza - Lamborghini




Lamborghini
Lamborghini
Méchant, j'en ai pas l'air
Mean, I don't look it
Résident à Palerme
Resident in Palermo
Nan, nan, la conso' est calée
Nah, nah, the consumption is settled
Belek, si je veux, je peux en finir
Look, if I want, I can end it
La fumée bousille mes bronches
The smoke's killing my lungs
Dans la fonce-dé, je la sens pas
In the ride, I don't feel her
Ils ont qu'à retourner leurs vestes
They can turn their coats
J'ai dans les poches, j'ai le compte plein
I've got pockets full, my account's stacked
Elle me dit
She tells me
Fais ce que tu veux, c'est pas grave
Do what you want, it's not serious
Tu sais, tout se sait sur Paname
You know, everything gets out in Paris
Les jolies nanas, c'est banal
Pretty girls, they're common
Tu veux quoi, une médaille?
What do you want, a medal?
Ma Cendrillon perd son talon
My Cinderella loses her heel
Elle me dit qu'elle a mal
She tells me it hurts
Quand le courant passe, on s'arrache
When the current flows, we tear it up
J'suis dans le Lamborghini
I'm in the Lamborghini
Connexion d'abord au feeling
Connection first, based on feeling
Moi, j'ai pas encore fini
Me, I'm not finished yet
Si tu parles trop fort, on punit
If you talk too loud, we punish
Évidemment, c'est plus la même
Obviously, it's not the same anymore
C'est plus la même
It's not the same anymore
Évidemment, c'est plus la même
Obviously, it's not the same anymore
C'est plus la même
It's not the same anymore
J'ai jamais loupé l'coche
I've never missed a beat
Mais bêtement, plein d'gens, j'ai fait mal
But stupidly, I've hurt a lot of people
J'ai jamais traîné seul et maintenant, ça perd la mémoire
I've never rolled alone and now, it's losing its memory
Il faudrait qu'tu t'accroches
You should hold on tight
Fond d'sixième, j'regarde pas derrière (jamais)
Sixth gear, I don't look back (never)
Y a six cents chevaux dans la tchop, c'est que du matériel
There's six hundred horses in the whip, it's just material
Elle me dit
She tells me
Fais ce que tu veux, c'est pas grave
Do what you want, it's not serious
Tu sais, tout se sait sur Paname
You know, everything gets out in Paris
Les jolies nanas, c'est banal
Pretty girls, they're common
Tu veux quoi, une médaille?
What do you want, a medal?
Ma Cendrillon perd son talon
My Cinderella loses her heel
Elle me dit qu'elle a mal
She tells me it hurts
Quand le courant passe, on s'arrache
When the current flows, we tear it up
J'suis dans le Lamborghini
I'm in the Lamborghini
Connexion d'abord au feeling
Connection first, based on feeling
Moi, j'ai pas encore fini
Me, I'm not finished yet
Si tu parles trop fort, on punit
If you talk too loud, we punish
Évidemment, c'est plus la même
Obviously, it's not the same anymore
C'est plus la même
It's not the same anymore
Évidemment, c'est plus la même
Obviously, it's not the same anymore
C'est plus la même
It's not the same anymore
J'suis dans le Lamborghini
I'm in the Lamborghini
Connexion d'abord au feeling
Connection first, based on feeling
Moi, j'ai pas encore fini
Me, I'm not finished yet
Si tu parles trop fort, on punit
If you talk too loud, we punish
Évidemment, c'est plus la même
Obviously, it's not the same anymore
C'est plus la même
It's not the same anymore
Évidemment, c'est plus la même
Obviously, it's not the same anymore
C'est plus la même
It's not the same anymore





Авторы: Jean-désiré Sosso Dzabatou, Yannick Mahouto, Ruben Torregrosa, Michael Binguimale, Moussa Mansaly, Sebastien Nine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.