Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
rame
tous
les
jours
dans
l'trome
Es
ist
jeden
Tag
Gedränge
in
der
Metro
Ça
râle
tous
les
jours
dans
l'trome
Es
wird
jeden
Tag
gemeckert
in
der
Metro
Faut
qu'on
graille,
mais
pour
ça
Wir
müssen
essen,
aber
dafür
Faut
qu'on
aille
tous
les
jours
dans
l'trome
Müssen
wir
jeden
Tag
in
die
Metro
Ça
rame
tous
les
jours
dans
l'trome
Es
ist
jeden
Tag
Gedränge
in
der
Metro
Ça
râle
tous
les
jours
dans
l'trome
Es
wird
jeden
Tag
gemeckert
in
der
Metro
Faut
qu'on
graille,
mais
pour
ça
Wir
müssen
essen,
aber
dafür
Faut
qu'on
aille
tous
les
jours
dans
l'trome
Müssen
wir
jeden
Tag
in
die
Metro
J'viens
d'finir
la
prod,
des
missiles
que
je
pose
Ich
habe
gerade
die
Produktion
beendet,
lege
Raketen
C'est
le
monde
que
je
porte
Es
ist
die
Welt,
die
ich
trage
Mes
deux
épaules
s'enfoncent,
c'est
dans
l'mur
que
je
fonce
Meine
beiden
Schultern
sinken
ein,
ich
renne
gegen
die
Wand
Mon
estomac
se
tord,
avec
les
gens
j'me
force
Mein
Magen
verkrampft
sich,
ich
zwinge
mich
mit
den
Leuten
J'suis
dans
les
anges
j'me
forge
Ich
bin
bei
den
Engeln,
ich
forme
mich
Mes
gees
me
comprennent
Meine
Jungs
verstehen
mich
Avec
cette
fille
c'est
fou
Mit
diesem
Mädchen
ist
es
verrückt
Ses
deux
mains
sur
mon
torse,
me
servent
de
compresses
Ihre
beiden
Hände
auf
meiner
Brust,
dienen
mir
als
Kompressen
Et
ses
lèvres
sur
les
miennes,
me
servent
de
pansement
Und
ihre
Lippen
auf
meinen,
dienen
mir
als
Pflaster
Elles
me
servent
à
oublier
cette
merde
Sie
helfen
mir,
diese
Scheiße
zu
vergessen
À
oublier
que
j'percerai
sûrement
jamais
Zu
vergessen,
dass
ich
wahrscheinlich
nie
durchbrechen
werde
J'aimerais
pas
qu'on
se
lasse,
ni
qu'on
s'laisse,
ni
qu'on
s'blesse
Ich
möchte
nicht,
dass
wir
uns
langweilen,
noch
dass
wir
uns
verlassen,
noch
dass
wir
uns
verletzen
J'veux
qu'on
s'aime,
j'veux
qu'on
s'plaise
ni
pense
même
plus
Ich
will,
dass
wir
uns
lieben,
dass
wir
uns
gefallen,
nicht
mal
mehr
daran
denken
J'suis
dans
l'vrai
truc
Ich
bin
in
der
echten
Sache
J'viens
d'finir
la
prod,
des
missiles
que
je
pose
Ich
habe
gerade
die
Produktion
beendet,
lege
Raketen
Avec
les
gens
j'me
force
Mit
den
Leuten
zwinge
ich
mich
J'suis
dans
les
anges
j'me
forge
Ich
bin
bei
den
Engeln,
ich
forme
mich
J'viens
d'finir
la
prod,
des
missiles
que
je
pose
Ich
habe
gerade
die
Produktion
beendet,
lege
Raketen
C'est
le
monde
que
je
porte
Es
ist
die
Welt,
die
ich
trage
Mes
deux
épaules
s'enfoncent,
c'est
dans
l'mur
que
je
fonce
Meine
beiden
Schultern
sinken
ein,
ich
renne
gegen
die
Wand
Mon
estomac
se
tord
(j'viens
d'finir
la
prod)
Mein
Magen
verkrampft
sich
(ich
habe
gerade
die
Produktion
beendet)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliott Van Den Steene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.