Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
big
words
like
forever
Du
sprichst
große
Worte
wie
für
immer
Words
I
never
used
Worte,
die
ich
nie
benutzte
Checking
in
on
me
whenever
Meldest
dich
bei
mir,
wann
immer
Things
like
that
I'll
never
do
Solche
Dinge
werde
ich
nie
tun
I
don't
even
know
Ich
weiß
nicht
einmal
If
it's
a
yes,
if
it's
a
no
Ob
es
ein
Ja
ist,
ob
es
ein
Nein
ist
But
I'm
feeling
what
I'm
feeling
Aber
ich
fühle,
was
ich
fühle
Every
time
you
go,
it's
like
I'm
free
but
I'm
not
whole
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
ist
es,
als
wäre
ich
frei,
aber
nicht
ganz
What
you
doing
to
me?
Was
machst
du
mit
mir?
Whatever
it
is,
don't
stop
Was
immer
es
ist,
hör
nicht
auf
It's
not
that
I
don't
want
it
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
es
nicht
will
I'm
just
getting
weird
about
it
Ich
werde
nur
komisch
dabei
Oh,
it's
not
your
fault
Oh,
es
ist
nicht
deine
Schuld
It's
just
the
way
I
want
you
Es
ist
nur
die
Art,
wie
ich
dich
will
It's
not
what
I'm
used
to,
no
Das
bin
ich
nicht
gewohnt,
nein
Was
so
good
at
being
on
my
own
War
so
gut
darin,
allein
zu
sein
Was
so
good
at
being
strong
alone
War
so
gut
darin,
alleine
stark
zu
sein
Never
thought
that
I
would
need
someone
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
jemanden
brauchen
würde
I
used
to
Ich
war
es
gewohnt
Be
so
good
at
being
on
my
own
So
gut
darin,
allein
zu
sein
Be
so
good
at
being
strong
alone
So
gut
darin,
alleine
stark
zu
sein
Never
thought
that
I
would
need
someone
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
jemanden
brauchen
würde
I
used
to
Ich
war
es
gewohnt
Always
used
to
kind
of
feel
like
I
don't
really
feel
much,
no
Habe
mich
immer
so
gefühlt,
als
würde
ich
nicht
wirklich
viel
fühlen,
nein
Now
you
kind
of
made
me
feel
like
I
don't
know
myself
at
all
Jetzt
hast
du
mich
irgendwie
dazu
gebracht,
mich
zu
fühlen,
als
würde
ich
mich
selbst
überhaupt
nicht
kennen
'Cause
I
don't
even
know
Denn
ich
weiß
nicht
einmal
If
it's
a
yes,
if
it's
a
no
Ob
es
ein
Ja
ist,
ob
es
ein
Nein
ist
But
I'm
feeling
what
I'm
feeling
Aber
ich
fühle,
was
ich
fühle
Every
time
you
go
it's
like
I'm
free
but
I'm
not
whole
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
ist
es,
als
wäre
ich
frei,
aber
nicht
ganz
What
you
doing
to
me?
Was
machst
du
mit
mir?
Whatever
it
is,
don't
stop
Was
immer
es
ist,
hör
nicht
auf
It's
not
that
I
don't
want
it
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
es
nicht
will
I'm
just
getting
weird
about
it
Ich
werde
nur
komisch
dabei
Oh,
it's
not
your
fault
Oh,
es
ist
nicht
deine
Schuld
It's
just
the
way
I
want
you
Es
ist
nur
die
Art,
wie
ich
dich
will
It's
not
what
I'm
used
to,
no
Das
bin
ich
nicht
gewohnt,
nein
Was
so
good
at
being
on
my
own
War
so
gut
darin,
allein
zu
sein
Was
so
good
at
being
strong
alone
War
so
gut
darin,
alleine
stark
zu
sein
Never
thought
that
I
would
need
someone
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
jemanden
brauchen
würde
I
used
to
Ich
war
es
gewohnt
Be
so
good
at
being
on
my
own
So
gut
darin,
allein
zu
sein
Be
so
good
at
being
strong
alone
So
gut
darin,
alleine
stark
zu
sein
Never
thought
that
I
would
need
someone
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
jemanden
brauchen
würde
I
used
to
Ich
war
es
gewohnt
Never
thought
I
would
be
somebody
who
could
feel
that
way
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
jemand
sein
könnte,
der
so
fühlen
kann
Never
thought
I
would
be
somebody
who
could
ever
change
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
jemand
sein
könnte,
der
sich
jemals
ändern
könnte
I
don't
know
what
you
do
but
continue
to
do
it,
babe
Ich
weiß
nicht,
was
du
tust,
aber
mach
weiter
so,
Liebling
Whatever
it
is,
don't
stop
Was
immer
es
ist,
hör
nicht
auf
It's
not
that
I
don't
want
it
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
es
nicht
will
I'm
just
getting
weird
about
it
Ich
werde
nur
komisch
dabei
Oh,
it's
not
your
fault
Oh,
es
ist
nicht
deine
Schuld
It's
just
the
way
I
want
you
Es
ist
nur
die
Art,
wie
ich
dich
will
It's
not
what
I'm
used
to,
no
Das
bin
ich
nicht
gewohnt,
nein
Was
so
good
at
being
on
my
own
War
so
gut
darin,
allein
zu
sein
Was
so
good
at
being
strong
alone
War
so
gut
darin,
alleine
stark
zu
sein
Never
thought
that
I
would
need
someone
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
jemanden
brauchen
würde
I
used
to
Ich
war
es
gewohnt
Be
so
good
at
being
on
my
own
So
gut
darin,
allein
zu
sein
Be
so
good
at
being
strong
alone
So
gut
darin,
alleine
stark
zu
sein
Never
thought
that
I
would
need
someone
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
jemanden
brauchen
würde
I
used
to
Ich
war
es
gewohnt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Linnea Anna Soedahl, Jacob Sebastian Attwooll, Pauline Skott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.