Neffex - Change - перевод текста песни на немецкий

Change - Neffexперевод на немецкий




Change
Veränderung
Let's go
Los geht's
I got big dreams, I'ma do big things
Ich habe große Träume, ich werde große Dinge tun
Yeah, you'll see me on the big screen
Ja, du wirst mich auf der großen Leinwand sehen
Looking so clean, I don't move slow
Ich sehe so sauber aus, ich bewege mich nicht langsam
I move fast, right past
Ich bewege mich schnell, direkt vorbei
Anybody taking life for granted, yeah, that's too bad
An jedem, der das Leben als selbstverständlich ansieht, ja, das ist schade
I be grateful for everything that I have
Ich bin dankbar für alles, was ich habe
You only got this life, you don't get it back
Du hast nur dieses Leben, du bekommst es nicht zurück
Make the most of it, become the best that I can
Mach das Beste daraus, werde der Beste, der ich sein kann
Everybody look at me, I got a plan
Alle sehen mich an, ich habe einen Plan
You gotta work hard, play hard
Du musst hart arbeiten, hart feiern
Do it from the start
Mach es von Anfang an
'Cause how you do anything is everything, it's art
Denn wie du etwas tust, ist alles, es ist Kunst
Stay consistent and do it every day
Bleib konsequent und tu es jeden Tag
Don't let fatigue get in your way
Lass dich nicht von Müdigkeit aufhalten
'Cause ten percent of something is better than nothing
Denn zehn Prozent von etwas ist besser als nichts
You better do something if you wanna be something
Du solltest etwas tun, wenn du etwas sein willst
I can feel my stomach rumbling, I'm hungry
Ich kann meinen Magen knurren hören, ich bin hungrig
Big things coming, nah, I ain't bluffing, yeah
Große Dinge kommen, nein, ich bluffe nicht, ja
No, I don't wanna stay the same, yeah
Nein, ich will nicht gleich bleiben, ja
So, I keep pushing through the pain, yeah
Also kämpfe ich mich weiter durch den Schmerz, ja
That's the only way to make a change, yeah
Das ist der einzige Weg, um etwas zu verändern, ja
So, I fight every day and train, yeah
Also kämpfe ich jeden Tag und trainiere, ja
It'll all be worth it, one day it'll all be worth it
Es wird sich alles lohnen, eines Tages wird es sich alles lohnen
So, I keep pushing through the pain, yeah
Also kämpfe ich mich weiter durch den Schmerz, ja
That's the only way to make a change, yeah
Das ist der einzige Weg, um etwas zu verändern, ja
I've had enough
Ich habe genug
I'm making my own luck
Ich mache mein eigenes Glück
Adrenaline, my drug
Adrenalin, meine Droge
I'm sick of feeling stuck
Ich habe es satt, mich festgefahren zu fühlen
I got this, yeah, I got this
Ich schaffe das, ja, ich schaffe das
Will not quit to the top, I promise
Ich werde nicht aufgeben, bis ich ganz oben bin, das verspreche ich
'Cause I've had enough
Denn ich habe genug
I've had enough
Ich habe genug
You better watch out
Du solltest besser aufpassen
I'm on the climb to the crown
Ich bin auf dem Weg zur Krone
In my prime right now, hear me loud
In meiner besten Zeit, hör mir laut zu
I've been spitting for a while now
Ich spucke schon eine Weile
All by myself, independent, DIY now
Ganz allein, unabhängig, DIY jetzt
Don't need no help
Ich brauche keine Hilfe
I've been beating out labels and money and budgets, it's funny
Ich habe Labels und Geld und Budgets geschlagen, es ist lustig
I do all the work, yeah, I keep it one hundred
Ich mache die ganze Arbeit, ja, ich bleibe hundertprozentig
I fight for my dreams, I would die for these things
Ich kämpfe für meine Träume, ich würde für diese Dinge sterben
I believe in myself, I refuse to be weak, I like to build things
Ich glaube an mich, ich weigere mich, schwach zu sein, ich baue gerne Dinge
Empires out of buildings
Imperien aus Gebäuden
I wanna leave a legacy of helping others finally feel things
Ich möchte ein Vermächtnis hinterlassen, anderen zu helfen, endlich Dinge zu fühlen
Of motivating and killing
Zu motivieren und zu töten
Depression, exhaustion, we need some healing
Depressionen, Erschöpfung, wir brauchen Heilung
I work through the pain, I like seeing gains
Ich arbeite mich durch den Schmerz, ich sehe gerne Fortschritte
I keep my head down, buried, walk through the flames
Ich halte meinen Kopf gesenkt, vergraben, gehe durch die Flammen
Yeah, I do this every day, even when I feel drained
Ja, ich mache das jeden Tag, auch wenn ich mich ausgelaugt fühle
A true man pushes through, you don't hear complaints
Ein wahrer Mann kämpft sich durch, man hört keine Beschwerden
No, I don't wanna stay the same, yeah
Nein, ich will nicht gleich bleiben, ja
So, I keep pushing through the pain, yeah
Also kämpfe ich mich weiter durch den Schmerz, ja
That's the only way to make a change, yeah
Das ist der einzige Weg, um etwas zu verändern, ja
So, I fight every day and train, yeah
Also kämpfe ich jeden Tag und trainiere, ja
It'll all be worth it, one day it'll all be worth it
Es wird sich alles lohnen, eines Tages wird es sich alles lohnen
So, I keep pushing through the pain, yeah
Also kämpfe ich mich weiter durch den Schmerz, ja
That's the only way to make a change, yeah
Das ist der einzige Weg, um etwas zu verändern, ja
I've had enough
Ich habe genug
I'm making my own luck
Ich mache mein eigenes Glück
Adrenaline, my drug
Adrenalin, meine Droge
I'm sick of feeling stuck
Ich habe es satt, mich festgefahren zu fühlen
I got this, yeah, I got this
Ich schaffe das, ja, ich schaffe das
Will not quit to the top, I promise
Ich werde nicht aufgeben, bis ich ganz oben bin, das verspreche ich
'Cause I've had enough
Denn ich habe genug
I've had enough
Ich habe genug





Авторы: Neffex


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.