Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
to
get
paid,
that's
why
I
work
everyday
Ich
werde
gerne
bezahlt,
deshalb
arbeite
ich
jeden
Tag
I'll
be
making
money
'til
I'm
in
my
grave
Ich
werde
Geld
verdienen,
bis
ich
in
meinem
Grab
liege
Don't
care
what
they
say
Es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen
I'll
buy
time
with
my
money
Ich
kaufe
Zeit
mit
meinem
Geld
Laughing
to
the
bank
'cause
it's
funny
Lache
auf
dem
Weg
zur
Bank,
weil
es
lustig
ist
The
money
keep
coming,
I
manifest
it
Das
Geld
kommt
immer
weiter,
ich
manifestiere
es
Sing
these
lyrics
and
you'll
get
it
Sing
diese
Texte
und
du
wirst
es
bekommen
I'm
the
bank,
come
invest
it
Ich
bin
die
Bank,
komm
und
investiere
I
attract
and
I
have
it
Ich
ziehe
es
an
und
ich
habe
es
Money
finds
me
attractive
Geld
findet
mich
attraktiv
I'm
the
type
to
make
commas,
turn
a
profit
Ich
bin
der
Typ,
der
Kommas
macht,
einen
Gewinn
erzielt
I'm
the
boss,
Willy
Wonka,
but
it
ain't
chocolate
Ich
bin
der
Boss,
Willy
Wonka,
aber
es
ist
keine
Schokolade
Yeah,
I'm
just
being
honest,
I
work
for
this
shit
Ja,
ich
bin
nur
ehrlich,
ich
arbeite
für
diese
Scheiße
I'm
usually
modest,
but
this
beat
lit
Ich
bin
normalerweise
bescheiden,
aber
dieser
Beat
ist
heiß
So
I'm
going
off
thoughtless
talking
my
shit
Also
rede
ich
gedankenlos
meinen
Scheiß
Yeah,
I'ma
be
the
hottest
designer
in
drip
Ja,
ich
werde
der
heißeste
Designer
in
Sachen
Drip
sein
I'm
just
coming
with
the
rawness,
I
gotta
admit
Ich
komme
einfach
mit
der
Rohheit,
ich
muss
zugeben
That
I'm
usually
modest,
but
I
work
hard
for
my
shit
(let's
go)
Dass
ich
normalerweise
bescheiden
bin,
aber
ich
arbeite
hart
für
meine
Scheiße
(los
geht's)
I'll
do
the
work,
yeah,
I'll
do
it
'til
it
hurts
(okay)
Ich
werde
die
Arbeit
machen,
ja,
ich
werde
es
tun,
bis
es
weh
tut
(okay)
I'll
invest
in
my
future,
I'll
invest
in
the
purse
(that's
right)
Ich
werde
in
meine
Zukunft
investieren,
ich
werde
in
die
Handtasche
investieren
(stimmt)
I
wanna
be
so
rich
life
changes
(whoo)
Ich
möchte
so
reich
sein,
dass
sich
das
Leben
verändert
(whoo)
And
I
don't
ever
think
about
how
much,
I
just
pay
it
Und
ich
denke
nie
darüber
nach,
wie
viel,
ich
bezahle
es
einfach
Yeah,
that's
the
dream,
the
American
dream
(okay)
Ja,
das
ist
der
Traum,
der
amerikanische
Traum
(okay)
Live
on
top,
don't
stop
'til
you
got
everything
Lebe
ganz
oben,
hör
nicht
auf,
bis
du
alles
hast
But
there's
balance,
'cause
this
life
is
a
challenge
(that's
right)
Aber
es
gibt
ein
Gleichgewicht,
denn
dieses
Leben
ist
eine
Herausforderung
(stimmt)
You
gotta
live
in
the
now
while
building
up
the
callus
Du
musst
im
Jetzt
leben,
während
du
die
Schwielen
aufbaust
I'm
the
type
to
make
commas,
turn
a
profit
Ich
bin
der
Typ,
der
Kommas
macht,
einen
Gewinn
erzielt
I'm
the
boss,
Willy
Wonka,
but
it
ain't
chocolate
Ich
bin
der
Boss,
Willy
Wonka,
aber
es
ist
keine
Schokolade
Yeah,
I'm
just
being
honest,
I
work
for
this
shit
Ja,
ich
bin
nur
ehrlich,
ich
arbeite
für
diese
Scheiße
I'm
usually
modest,
but
this
beat
lit
Ich
bin
normalerweise
bescheiden,
aber
dieser
Beat
ist
heiß
So
I'm
going
off
thoughtless
talking
my
shit
Also
rede
ich
gedankenlos
meinen
Scheiß
Yeah,
I'ma
be
the
hottest
designer
in
drip
Ja,
ich
werde
der
heißeste
Designer
in
Sachen
Drip
sein
I'm
just
coming
with
the
rawness,
I
gotta
admit
Ich
komme
einfach
mit
der
Rohheit,
ich
muss
zugeben
That
I'm
usually
modest,
but
I
work
hard
for
my
shit
Dass
ich
normalerweise
bescheiden
bin,
aber
ich
arbeite
hart
für
meine
Scheiße
It's
not
about
the
destination,
it's
about
the
journey
(that's
right)
Es
geht
nicht
um
das
Ziel,
es
geht
um
die
Reise
(stimmt)
So
keep
working
'til
it's
hurting
'cause
that's
when
you
start
deserving
Also
arbeite
weiter,
bis
es
weh
tut,
denn
dann
fängst
du
an,
es
zu
verdienen
Everything
you
want,
everything
you
need
Alles,
was
du
willst,
alles,
was
du
brauchst
Trust
the
process,
yeah
you
got
this
Vertraue
dem
Prozess,
ja,
du
schaffst
das
Keep
on
working
'til
you
bleed
('til
you
bleed)
Arbeite
weiter,
bis
du
blutest
(bis
du
blutest)
Yeah,
I've
been
therel,
yeah,
I've
done
that
Ja,
ich
war
dort,
ja,
ich
habe
das
getan
Ten
long
years,
of
breaking
my
back
Zehn
lange
Jahre,
in
denen
ich
mir
den
Rücken
gebrochen
habe
But
now
I'm
up
here,
never
looking
back
Aber
jetzt
bin
ich
hier
oben
und
schaue
nie
zurück
I
got
more
dreams
that
I
wanna
go
attack
Ich
habe
noch
mehr
Träume,
die
ich
angreifen
möchte
Keep
on
going,
keep
on
moving,
never
give
up
Mach
weiter,
beweg
dich
weiter,
gib
niemals
auf
I'll
keep
going,
I
can
prove
just
what
I'm
made
of
Ich
werde
weitermachen,
ich
kann
beweisen,
woraus
ich
gemacht
bin
I
got
that
fire
in
me,
got
that
desire
in
me
Ich
habe
dieses
Feuer
in
mir,
habe
dieses
Verlangen
in
mir
I'm
never
tired,
I'll
be
pushing
'til
I'm
finally
free
Ich
bin
niemals
müde,
ich
werde
pushen,
bis
ich
endlich
frei
bin
I
was
made
to
break
away
from
the
pack
Ich
wurde
geschaffen,
um
mich
von
der
Masse
zu
lösen
To
challenge,
to
fight,
and
to
carve
my
own
path
Um
herauszufordern,
zu
kämpfen
und
meinen
eigenen
Weg
zu
gehen
This
world
wasn't
made
for
the
weak,
they
don't
last
Diese
Welt
wurde
nicht
für
die
Schwachen
gemacht,
sie
halten
nicht
lange
Survival
of
the
fittest,
so
be
vicious
and
attack
Überleben
der
Stärksten,
also
sei
bösartig
und
greife
an
I'm
the
type
to
make
commas,
turn
a
profit
Ich
bin
der
Typ,
der
Kommas
macht,
einen
Gewinn
erzielt
I'm
the
boss,
Willy
Wonka,
but
it
ain't
chocolate
Ich
bin
der
Boss,
Willy
Wonka,
aber
es
ist
keine
Schokolade
Yeah,
I'm
just
being
honest,
I
work
for
this
shit
Ja,
ich
bin
nur
ehrlich,
ich
arbeite
für
diese
Scheiße
I'm
usually
modest,
but
this
beat
lit
Ich
bin
normalerweise
bescheiden,
aber
dieser
Beat
ist
heiß
So
I'm
going
off
thoughtless
talking
my
shit
Also
rede
ich
gedankenlos
meinen
Scheiß
Yeah,
I'ma
be
the
hottest
designer
in
drip
Ja,
ich
werde
der
heißeste
Designer
in
Sachen
Drip
sein
I'm
just
coming
with
the
rawness,
I
gotta
admit
Ich
komme
einfach
mit
der
Rohheit,
ich
muss
zugeben
That
I'm
usually
modest,
but
I
work
hard
for
my
shit
Dass
ich
normalerweise
bescheiden
bin,
aber
ich
arbeite
hart
für
meine
Scheiße,
meine
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neffex
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.