Negocio - 0,7% - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Negocio - 0,7%




0,7%
0.7%
Los libros cuentan las mismas historias
Books tell the same old stories, my love
Las mismas guerras, las mismas derrotas
The same wars, the same defeats
Miserables que relatan sus memorias
Wretches recounting their memories
Masacre y destierro por su gloria
Massacre and exile for their glory
Van corriendo a su ataúd
They run towards their coffins, dear
Con la esperanza hecha pedazos
With their hopes shattered and torn
Han seguido una luz
They followed a light, it seems so clear
Que les condujo al ocaso
That led them to their sunset, forlorn
La piel marchita, le cuelga de los huesos
Withered skin hangs from their bones, my sweet
El cuerpo inflado, el rostro de un espectro
Bodies swollen, faces like ghosts
No eligió nacer ni ser un hambriento
They didn't choose to be born, to starve and retreat
Sombras de la muerte buscan alimento
Shadows of death searching for their hosts
No convierten el agua en vino
They don't turn water into wine, you see
Ni multiplican pan y peces
Nor multiply bread and fish
No llega nada de lo divino
Nothing divine comes their way, not for me
Calman su ira pero a veces
They calm their rage, but sometimes, oh so free
Su tierra, sólo reclaman su tierra
Their land, they only claim their land, my dear
La tierra que destierran, para vivir
The land from which they're exiled, just to live
A tierra, hago un llamamiento a tierra
To the land, I make an appeal, so clear
La llama la desentierran, para vivir
The flame they unearth, to give and to forgive
Su tierra, sólo reclaman su tierra
Their land, they only claim their land, my sweet
La tierra que destierran, para vivir
The land from which they're exiled, just to live
A tierra, hago un llamamiento a tierra
To the land, I make an appeal, so complete
La llama la desentierran, para vivir
The flame they unearth, to receive and to retrieve
No hay solidaridad
There's no solidarity
No hay solidaridad
There's no solidarity
No hay solidaridad
There's no solidarity
No hay solidaridad
There's no solidarity
No hay solidaridad (0.7 es nuestra ayuda)
There's no solidarity (0.7 is our help)
No hay solidaridad (0.7 es nuestra ayuda)
There's no solidarity (0.7 is our help)
No hay solidaridad (0.7 es nuestra ayuda)
There's no solidarity (0.7 is our help)
No hay solidaridad (0.7 es nuestra ayuda)
There's no solidarity (0.7 is our help)
No hay solidaridad (0.7 es nuestra ayuda)
There's no solidarity (0.7 is our help)
No hay solidaridad (0.7 es nuestra ayuda)
There's no solidarity (0.7 is our help)
No hay solidaridad (0.7 es nuestra ayuda)
There's no solidarity (0.7 is our help)
No hay solidaridad (0.7 es nuestra ayuda)
There's no solidarity (0.7 is our help)





Авторы: Alberto Moreno Flores, José Antonio Montoya Jiménez, Luis Ojeda Rubio, Silvio Góngora Utrilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.