Nek - Io sono qui - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Nek - Io sono qui




Io sono qui
I am here
Io che salgo a piedi lungo questo pendio
I who climb this slope on foot
Che non ricordo l′indirizzo di dio
Who doesn't remember the address of God
Ed ho riempito di parole il silenzio
And have filled the silence with words
Per cogliere il senso di un abbandono
To grasp the meaning of abandonment
Io che ho preso treni per sentirne il rullio
I who have taken trains to feel their sway
Per ragionare su un futuro che spio
To ponder a future I spy on
Anche se il viaggio mi ha prestato altre mani
Even though the journey lent me other hands
Sei tu che rimani
It is you who remain
E mi pesa quest'assenza, questa falsa indifferenza
And this absence weighs on me, this false indifference
Smonta i miei alibi fragili, forti all′apparenza
It dismantles my fragile alibis, strong in appearance
Certe volte la distanza può anche essere violenta
Sometimes distance can also be violent
Va oltre i miei limiti fisici e non mi speranza
It goes beyond my physical limits and I give myself no hope
Io sono qui con te
I am here with you
Io sono qui per te
I am here for you
E resto qui se vuoi
And I'll stay here if you want
Perché tu qui ci sei
Because you are here
Io tra i mulinelli di un inutile addio
I amidst the whirlpools of a useless goodbye
Come una chiesa sconsacrata che ormai
Like a deconsecrated church that now
Non ha risposte, ma bestemmie tra i denti
Has no answers, only curses between its teeth
E notti perdenti, ti voglio quindi
And losing nights, I want you therefore
Io scendo dal treno che fa un viaggio non mio
I get off the train that makes a journey not mine
E il cigolare dei rumori è un fruscio
And the creaking of the noises is a rustle
Quella stazione puoi chiamarla perdono
You can call that station forgiveness
Per quel che può un uomo
For what a man can
Stringo piano le tue mani come fossero gabbiani
I gently hold your hands as if they were seagulls
Capaci di andare via da un'idea senza più prigioni
Able to fly away from an idea without prisons anymore
Se ti curvi sul mio corpo, tesa nel respiro grosso
If you bend over my body, tense in the heavy breath
Se credi negli attimi, tu sei già dentro il mio percorso
If you believe in moments, you are already inside my journey
Io sono qui con te
I am here with you
Io sono qui per te
I am here for you
E resto qui se vuoi
And I'll stay here if you want
Perché tu qui ci sei
Because you are here
Io sono qui
I am here
E resto qui
And I'll stay here
E ormai
And now
Corre il giorno come un telegramma vedi
The day runs like a telegram you see
Le ore perse sono una condanna, credi
The lost hours are a condemnation, believe me
E ogni tua protesta fermerò con la mia bocca
And I will stop every protest of yours with my mouth
Il passato non è niente solo un furto al mio presente
The past is nothing but a theft from my present
Quindi rilassati, stringimi, libera la mente
So relax, hold me tight, free your mind
Io sono qui con te
I am here with you
Io sono qui per te
I am here for you
E resto qui se vuoi
And I'll stay here if you want
Perché tu qui ci sei
Because you are here
Io sono qui
I am here
Io sono qui
I am here
E resto qui
And I'll stay here
Perché tu qui ci sei
Because you are here
Io sono qui
I am here





Авторы: FILIPPO NEVIANI, ANTONELLO DE SANCTIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.