Nella - Te Espero Sentada - перевод текста песни на немецкий

Te Espero Sentada - Nellaперевод на немецкий




Te Espero Sentada
Ich warte sitzend auf dich
Te espero sentada en la esquina de siempre
Ich warte sitzend auf dich an der Ecke, wie immer
Y más arreglada que si fuera un viernes
Und herausgeputzter, als wäre es Freitag
Sin ninguna cita hecha previamente
Ohne vorherige Verabredung
Pero con la plena intuición de verte
Aber mit der vollen Intuition, dich zu sehen
Mis ojos no paran de mirar y mirar
Meine Augen hören nicht auf zu schauen und zu schauen
El oscuro pedernal de las ideas
Den dunklen Feuerstein der Ideen
Buscando más huecos dentro de este hueco
Suchend nach mehr Lücken in dieser Lücke
Buscando una luz en medio de este cielo
Suchend nach einem Licht inmitten dieses Himmels
Mi cielo, mi cielo
Mein Himmel, mein Himmel
Pobre de mi cielo
Armer Himmel von mir
Mis manos las guardo porque tengo frío
Meine Hände halte ich versteckt, weil mir kalt ist
Y se sienten raras dentro del bolsillo
Und sie fühlen sich seltsam an in der Tasche
Ha pasado ya más de una hora y media
Es ist schon mehr als anderthalb Stunden vergangen
Y no has aparecido, me falló mi instinto
Und du bist nicht erschienen, mein Instinkt hat mich getrogen
Pero es que mi instinto no sabe de amores
Aber mein Instinkt kennt sich nicht mit Liebe aus
Pero es que mi instinto no sabe que
Aber mein Instinkt weiß nicht, dass
Vivir la vida sin ti es algo como morir
Das Leben ohne dich zu leben ist wie sterben
Es caminar sin mirar y como cantar sin oír
Es ist wie gehen, ohne zu sehen, und wie singen, ohne zu hören
Es hablar sin respirar, es comer sin digerir, porque yo descubrí
Es ist wie sprechen, ohne zu atmen, wie essen, ohne zu verdauen, denn ich habe entdeckt
Que eres la forma perfecta, la medida exacta justa para
Dass du die perfekte Form bist, das exakte Maß, genau richtig für mich
Es así
So ist es
Es así
So ist es
Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
Mi cielo, mi cielo
Mein Himmel, mein Himmel
Pobre de mi cielo
Armer Himmel von mir
Mi cielo, mi cielo
Mein Himmel, mein Himmel
No sabe que
Weiß nicht, dass
Vivir la vida sin ti es algo como morir
Das Leben ohne dich zu leben ist wie sterben
Es caminar sin mirar y como cantar sin oír
Es ist wie gehen, ohne zu sehen, und wie singen, ohne zu hören
Es hablar sin respirar, es comer sin digerir, porque yo descubrí
Es ist wie sprechen, ohne zu atmen, wie essen, ohne zu verdauen, denn ich habe entdeckt
(Que eres la forma perfecta, la medida exacta justa para mí)
(Dass du die perfekte Form bist, das exakte Maß, genau richtig für mich)
Vivir la vida sin ti es algo como morir
Das Leben ohne dich zu leben ist wie sterben
Es caminar sin mirar y como cantar sin oír
Es ist wie gehen, ohne zu sehen, und wie singen, ohne zu hören
Es hablar sin respirar, es comer sin digerir, porque yo descubrí
Es ist wie sprechen, ohne zu atmen, wie essen, ohne zu verdauen, denn ich habe entdeckt
Que eres la forma perfecta, la medida exacta justa para
Dass du die perfekte Form bist, das exakte Maß, genau richtig für mich
Es así
So ist es
(Es así)
(So ist es)
Mmm
Mmm
(Ah-ah, es así)
(Ah-ah, so ist es)
Es así (Eh-eh-eh-eh, eh-eh-eh)
So ist es (Eh-eh-eh-eh, eh-eh-eh)
Es así
So ist es





Авторы: Shakira Isabel Mebarak Ripoll


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.