Nelo Silva - Ela Tem o Dom de Me Fazer Chorar - перевод текста песни на немецкий

Ela Tem o Dom de Me Fazer Chorar - Nelo Silvaперевод на немецкий




Ela Tem o Dom de Me Fazer Chorar
Sie hat die Gabe, mich zum Weinen zu bringen
Deus, hoje eu vim aqui,
Gott, heute bin ich hierher gekommen,
Pra fala de mim,
um über mich zu sprechen,
Do meu coração
von meinem Herzen.
Deus, veja minha dor,
Gott, sieh meinen Schmerz,
Meu sonho de amor,
mein Traum von Liebe,
Me deixou sozinho .
hat mich allein gelassen.
Deus, tentei perdoar,
Gott, ich habe versucht zu vergeben
E desabafar, minha solidão,
und meinem Herzen Luft zu machen, meiner Einsamkeit,
Deus, ja tentei mudar,
Gott, ich habe schon versucht, mich zu ändern,
Mais sei voltar,
aber ich kehre immer wieder
Pro mesmo caminho .
auf denselben Weg zurück.
Deus, ela me pegou,
Gott, sie hat mich gefangen,
Com suas mentiras,
mit ihren Lügen,
Promessas de amor,
Liebesversprechen,
Deus, veja como estou,
Gott, sieh wie es mir geht,
Ela foi embora e agora voltou,
sie ist gegangen und jetzt zurückgekommen.
Deus, se ela abrir a porta,
Gott, wenn sie die Tür öffnet,
Sei que nao consigo vou me entregar
weiß ich, dass ich nicht widerstehen kann, ich werde mich hingeben
E quando tocar em meu rosto,
und wenn sie mein Gesicht berührt,
Outra vez eu sei que vou me machucar,
weiß ich, dass ich mich wieder verletzen werde.
Deus eu tenho tanto medo de sofrer de novo, me apaixonar
Gott, ich habe solche Angst, wieder zu leiden, mich zu verlieben,
Ela tem o dom de me fazer chorar!
Sie hat die Gabe, mich zum Weinen zu bringen!
Deus, tentei perdoar
Gott, ich habe versucht zu vergeben
E desabafar, minha solidão
und meinem Herzen Luft zu machen, meiner Einsamkeit,
Deus, ja tentei mudar,
Gott, ich habe schon versucht, mich zu ändern,
Mais sei voltar,
aber ich kehre immer wieder
Pro mesmo caminho.
auf denselben Weg zurück.
Deus, ela me pegou,
Gott, sie hat mich gefangen,
Com suas mentiras,
mit ihren Lügen,
Promessas de amor,
Liebesversprechen,
Deus, veja como estou,
Gott, sieh wie es mir geht,
Ela foi embora e agora voltou.
sie ist gegangen und jetzt zurückgekommen.
Deus, se ela abrir a porta,
Gott, wenn sie die Tür öffnet,
Sei que nao consigo vou me entregar,
weiß ich, dass ich nicht widerstehen kann, ich werde mich hingeben,
E quando tocar em meu rosto, outra vez eu sei que vou me machucar,
und wenn sie mein Gesicht berührt, weiß ich, dass ich mich wieder verletzen werde.
Deus eu tenho tanto medo de sofrer de novo, me apaixonar.
Gott, ich habe solche Angst, wieder zu leiden, mich zu verlieben.
Ela tem o dom de me fazer chorar
Sie hat die Gabe, mich zum Weinen zu bringen.
ELa tem o dom de me fazer chorar
Sie hat die Gabe, mich zum Weinen zu bringen.
Ela tem o dom de me fazer chorar .
Sie hat die Gabe, mich zum Weinen zu bringen.





Авторы: Cesar Augusto Saud Abdala, Carlos Roberto Piazzoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.