Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinfonia Imortal
Unsterbliche Symphonie
Nós
dois
somos
um
naipe
de
orquestra
Wir
zwei
sind
eine
Instrumentengruppe
im
Orchester
Raios
de
sol
pela
fresta
Sonnenstrahlen
durch
den
Spalt
Nas
partituras
do
amor
In
den
Partituren
der
Liebe
Surgiu
no
brilho
dos
instrumentos
Erschien
im
Glanz
der
Instrumente
Feito
uma
sombra,
um
lamento
Wie
ein
Schatten,
ein
Wehklagen
Um
contratempo
da
dor
Ein
Missklang
des
Schmerzes
Jamais
a
corda
lá
do
destino
Niemals
hat
die
Saite
des
Schicksals
dort
Fez
nosso
amor
peregrino
Unsere
Liebe
zum
Pilger
gemacht
Vagando
em
acordes
vãos
Umherirrend
in
leeren
Akkorden
E
a
paz
era
perfeita
harmonia
Und
der
Friede
war
perfekte
Harmonie
Até
que
chegou
o
dia
Bis
der
Tag
kam
Da
gente
fora
do
tom
An
dem
wir
verstimmt
waren
Quando
o
amor
desafina
Wenn
die
Liebe
sich
verstimmt
As
notas
que
predominam
Sind
die
vorherrschenden
Noten
Saudade
e
desilusão
Sehnsucht
und
Enttäuschung
Mas
se
o
maestro
é
de
fato
Aber
wenn
der
Maestro
wirklich
gut
ist
Põe
na
pauta
um
pizzicato
Setzt
er
ein
Pizzicato
in
die
Partitur
Resolve
a
situação
Und
löst
die
Situation
O
que
eu
desejo
afinal
Was
ich
mir
letztendlich
wünsche
É
fazer
das
nossas
vidas
Ist,
aus
unserem
Leben
Uma
sinfonia
imortal
Eine
unsterbliche
Symphonie
zu
machen
O
que
eu
desejo
afinal
Was
ich
mir
letztendlich
wünsche
É
fazer
das
nossas
vidas
Ist,
aus
unserem
Leben
Uma
sinfonia
imortal
Eine
unsterbliche
Symphonie
zu
machen
Nós
dois
somos
um
naipe
de
orquestra
Wir
zwei
sind
eine
Instrumentengruppe
im
Orchester
Raios
de
sol
pela
fresta
Sonnenstrahlen
durch
den
Spalt
Nas
partituras
do
amor
In
den
Partituren
der
Liebe
Surgiu
no
brilho
dos
instrumentos
Erschien
im
Glanz
der
Instrumente
Feito
uma
sombra,
um
lamento
Wie
ein
Schatten,
ein
Wehklagen
Um
contratempo
da
dor
Ein
Missklang
des
Schmerzes
Jamais
a
corda
lá
do
destino
Niemals
hat
die
Saite
des
Schicksals
dort
Fez
nosso
amor
peregrino
Unsere
Liebe
zum
Pilger
gemacht
Vagando
em
acordes
vãos
Umherirrend
in
leeren
Akkorden
E
a
paz
era
perfeita
harmonia
Und
der
Friede
war
perfekte
Harmonie
Até
que
chegou
o
dia
Bis
der
Tag
kam
Da
gente
fora
do
tom
An
dem
wir
verstimmt
waren
Quando
o
amor
desafina
Wenn
die
Liebe
sich
verstimmt
As
notas
que
predominam
Sind
die
vorherrschenden
Noten
Saudade
e
desilusão
Sehnsucht
und
Enttäuschung
Mas
se
o
maestro
é
de
fato
Aber
wenn
der
Maestro
wirklich
gut
ist
Põe
na
pauta
um
pizzicato
Setzt
er
ein
Pizzicato
in
die
Partitur
Resolve
a
situação
Und
löst
die
Situation
O
que
eu
desejo
afinal
Was
ich
mir
letztendlich
wünsche
É
fazer
das
nossas
vidas
Ist,
aus
unserem
Leben
Uma
sinfonia
imortal
Eine
unsterbliche
Symphonie
zu
machen
O
que
eu
desejo
afinal
Was
ich
mir
letztendlich
wünsche
É
fazer
das
nossas
vidas
Ist,
aus
unserem
Leben
Uma
sinfonia
imortal
Eine
unsterbliche
Symphonie
zu
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agenor De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.