Текст песни и перевод на немецкий Nenhum De Nós - Dança do Tempo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dança do Tempo - Ao Vivo
Tanz der Zeit - Live
Sempre
pros
dois
lados
immer
nach
beiden
Seiten
Antes
de
julgar
bevor
du
urteilst
De
se
manifestar
dich
äußerst
Ou
pra
cruzar
a
rua
oder
die
Straße
überquerst
Antes
de
escolher
bevor
du
wählst
Alguém
pra
namorar
jemanden
zum
Daten
Alguém
para
ficar
jemanden
zum
Bleiben
Quem
sabe
a
vida
inteira
vielleicht
ein
Leben
lang
Por
favor
entenda
Bitte
verstehe
Se
eu
pedir
wenn
ich
dich
bitte
Não
voltar
tão
tarde
nicht
zu
spät
zurückzukommen
Isso
aconteceu
Das
ist
passiert
Quando
no
seu
lugar
als
ich
an
deiner
Stelle
war
Quem
estava
era
eu
ich
war
es
Isso
não
vai
mudar
Das
wird
sich
nicht
ändern
Até
alguém
encontrar
bis
jemand
findet
Outro
jeito
de
amar
eine
andere
Art
zu
lieben
Isso
aconteceu
Das
ist
passiert
Quando
no
seu
lugar
als
ich
an
deiner
Stelle
war
Quem
estava
era
eu
ich
war
es
Isso
não
vai
mudar
Das
wird
sich
nicht
ändern
Até
alguém
encontrar
bis
jemand
findet
Outro
jeito
de
amar
eine
andere
Art
zu
lieben
Quem
são
os
seus
amigos
wer
deine
Freunde
sind
Com
quem
tu
vai
andar
mit
wem
du
gehst
Se
dá
pra
confiar
ob
du
vertrauen
kannst
Em
todos
os
sentidos
in
jeder
Hinsicht
Quem
você
quiser
wen
du
willst
Não
vá
se
machucar
verletze
dich
nicht
E
não
esqueça
de
avisar
und
vergiss
nicht,
das
alles
Tudo
isso
aos
seus
filhos
deinen
Kindern
zu
sagen
Por
favor
entenda
Bitte
verstehe
Se
eu
disser
wenn
ich
sage
Que
ainda
é
cedo
dass
es
noch
zu
früh
ist
Isso
aconteceu
Das
ist
passiert
Quando
no
seu
lugar
als
ich
an
deiner
Stelle
war
Quem
estava
era
eu
ich
war
es
Isso
não
vai
mudar
Das
wird
sich
nicht
ändern
Até
alguém
encontrar
bis
jemand
findet
Outro
jeito
de
amar
eine
andere
Art
zu
lieben
Isso
aconteceu
Das
ist
passiert
Quando
no
seu
lugar
als
ich
an
deiner
Stelle
war
Quem
estava
era
eu
ich
war
es
Isso
não
vai
mudar
Das
wird
sich
nicht
ändern
Até
alguém
encontrar
bis
jemand
findet
Outro
jeito
de
amar
eine
andere
Art
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Stein, Thedy Correa, Sady Homrich, Harvey Marques, Joao Vicente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.