Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu e Você Sempre
Ich und Du, für immer
Logo,
logo,
assim
que
puder
Bald,
bald,
sobald
ich
kann
Vou
telefonar
Werde
ich
anrufen
Por
enquanto
tá
doendo
Im
Moment
tut
es
noch
weh
E
quando
a
saudade
quiser
me
deixar
cantar
Und
wenn
die
Sehnsucht
mich
singen
lässt
Vão
saber
que
andei
sofrendo
Werden
sie
wissen,
dass
ich
gelitten
habe
E
agora
longe
de
mim
Und
jetzt,
weit
weg
von
mir
Vc
possa
enfim
ter
felicidade
Kannst
du
endlich
glücklich
sein
Nem
que
faça
um
tempo
ruim
Auch
wenn
das
Wetter
schlecht
ist
Não
se
sinta
assim
Fühl
dich
nicht
so
Só
pela
metade
Nur
zur
Hälfte
Ontem
demorei
pra
dormir
Gestern
habe
ich
lange
gebraucht,
um
einzuschlafen
Tava
assim,
sei
lá
Ich
war
so,
keine
Ahnung
Meio
passional
por
dentro
Etwas
leidenschaftlich
im
Inneren
Se
eu
tivesse
o
dom
de
fugir
pra
qualquer
lugar
Wenn
ich
die
Gabe
hätte,
irgendwohin
zu
fliehen
Ia
feito
um
pé
de
vento
Wäre
ich
wie
ein
Windstoß
Sem
pensar
no
que
aconteceu
Ohne
an
das
zu
denken,
was
passiert
ist
Nada
mais
é
meu
Nichts
gehört
mehr
mir
Nem
o
pensamento
Nicht
einmal
meine
Gedanken
Por
falar
em
nada
que
é
meu
Wo
wir
gerade
von
nichts
reden,
was
mir
gehört
Encontrei
o
anel
que
vc
esqueceu
Ich
habe
den
Ring
gefunden,
den
du
vergessen
hast
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
Da
ist
die
Hütte
eingestürzt
Nessa
que
meu
barco
se
perdeu
Dabei
hat
sich
mein
Boot
verirrt
Nele
está
gravado
só
você
e
eu
Darin
eingraviert
sind
nur
du
und
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Cardoso, Jorge Aragao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.