Nenhum De Nós - Julho de 83 - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Nenhum De Nós - Julho de 83 - Ao Vivo




Julho de 83 - Ao Vivo
Juli '83 - Live
Acho que era julho
Ich glaube, es war Juli
De 83
'83
Eu sempre esqueço do dia
Ich vergesse immer den Tag
Mas lembro do mês
Aber ich erinnere mich an den Monat
A gente mal se conhecia
Wir kannten uns kaum
Nos vimos apenas uma vez
Wir sahen uns nur einmal
Mas foi como a fotografia
Aber es war wie die Fotografie
De um velho filme francês
Eines alten französischen Films
Não fosse a roupa que eu vestia
Wäre da nicht die Kleidung, die ich trug
Naquele estilo new wave
In diesem New-Wave-Stil
Quem sabe eu conseguiria
Wer weiß, vielleicht hätte ich es geschafft
Chegar perto de você
In deine Nähe zu kommen
Adolescência vazia
Leere Jugend
Eu tinha quase 16
Ich war fast 16
Ninguém me compreendia
Niemand verstand mich
E eu não compreendia ninguém
Und ich verstand niemanden
Adolescência vazia
Leere Jugend
Eu tinha quase 16
Ich war fast 16
Ninguém me compreendia
Niemand verstand mich
E eu não compreendia ninguém
Und ich verstand niemanden
Fiquei ali sentado
Ich saß da
Sentado sobre as mãos
Saß auf meinen Händen
Pensando em te perder
Dachte daran, dich zu verlieren
Querendo te encontrar
Wollte dich finden
E foi então que aconteceu
Und dann geschah es
Você me viu olhar
Du sahst, wie ich schaute
E veio em minha direção
Und kamst auf mich zu
Sorrindo disse: olá
Sagtest lächelnd: Hallo
E nesse dia começou
Und an diesem Tag begann
A nossa história
Unsere Geschichte
Que continua até hoje
Die bis heute andauert
E parece melhorar
Und nur besser zu werden scheint
Adolescência vazia
Leere Jugend
Eu tinha quase 16
Ich war fast 16
Ninguém me compreendia
Niemand verstand mich
E eu não compreendia ninguém
Und ich verstand niemanden
Adolescência vazia
Leere Jugend
Eu tinha quase 16
Ich war fast 16
Ninguém me compreendia
Niemand verstand mich
E eu não compreendia ninguém
Und ich verstand niemanden
(Quero ouvir)
(Ich will hören)
Yeah
Iêêê, vocês
Yeah, euch
(Iêêê)
(Yeah)
Ninguém me compreendia
Niemand verstand mich
E eu não compreendia ninguém
Und ich verstand niemanden
Acho que era julho
Ich glaube, es war Juli
De 83
'83
Eu sempre esqueço do dia
Ich vergesse immer den Tag
Mas lembro do mês
Aber ich erinnere mich an den Monat
Adolescência vazia
Leere Jugend
Eu tinha quase 16
Ich war fast 16
Ninguém me compreendia
Niemand verstand mich
E eu não compreendia ninguém
Und ich verstand niemanden
Acho que era julho
Ich glaube, es war Juli
De 83
'83





Авторы: Carlos Stein, Thedy Correa, Sady Homrich, Joao Vicente Vieira Dos Santos, Harvey Marques


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.