Текст песни и перевод на немецкий Nenhum De Nós - Primavera No Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primavera No Coração
Frühling im Herzen
Tudo
parece
tão
imenso
e
vazio
Alles
scheint
so
riesig
und
leer,
Até
mesmo
os
lindos
olhos
azuis
Sogar
die
schönen
blauen
Augen,
Que
olham
os
carros
rodando
Die
die
Autos
beobachten,
Em
torno
da
praça
central
Die
um
den
zentralen
Platz
fahren.
As
tardes
de
sábado
Die
Samstagnachmittage
São
sempre
assim
Sind
immer
so,
E
os
domingos
também
Und
die
Sonntage
auch.
Uma
noite
veio
uma
banda
tocar
Eines
Nachts
kam
eine
Band
zum
Spielen,
E
ela
foi
com
as
amigas
até
lá
Und
sie
ging
mit
ihren
Freundinnen
dorthin,
Cantou,
dançou
e
sem
saber
bem
porquê,
chorou
Sang,
tanzte
und
weinte,
ohne
genau
zu
wissen
warum.
No
final
da
noite,
no
fim
da
festa
Am
Ende
der
Nacht,
am
Ende
der
Party,
Depois
do
show,
no
camarim
quase
vazio
Nach
der
Show,
in
der
fast
leeren
Umkleide,
Sentiu
seu
coração
pesado
e
então
pediu
Fühlte
sie
ihr
Herz
schwer
und
bat
dann:
Me
leva
embora
Nimm
mich
mit,
Estrada
fora
Die
Straße
entlang,
Me
leva
embora
Nimm
mich
mit,
Uma
vida
nova
Ein
neues
Leben,
Que
começa
agora
Das
jetzt
beginnt.
A
primavera
está
no
seu
coração
Der
Frühling
ist
in
deinem
Herzen,
E
amanhã
se
você
quiser
Und
morgen,
wenn
du
willst,
Se
você
sonhar
Wenn
du
träumst,
Pode
ser
verão
Kann
es
Sommer
sein,
Pode
ser
verão
Kann
es
Sommer
sein.
Voltas
e
voltas
Runden
und
Runden
Em
torno
da
praça
Um
den
Platz,
As
mesmas
caras
Dieselben
Gesichter,
As
mesmas
rodas
Dieselben
Räder,
As
mesmas
tardes
Dieselben
Nachmittage,
No
mesmo
coração
Im
selben
Herzen,
Sem
direção
Ohne
Richtung.
Me
leva
embora
Nimm
mich
mit,
Estrada
fora
Die
Straße
entlang,
Me
leva
embora
Nimm
mich
mit,
Uma
vida
nova
Ein
neues
Leben,
Que
começa
agora
Das
jetzt
beginnt.
A
primavera
está
no
seu
coração
Der
Frühling
ist
in
deinem
Herzen,
E
amanhã
se
você
quiser
Und
morgen,
wenn
du
willst,
Se
você
sonhar
Wenn
du
träumst,
Pode
ser
verão
Kann
es
Sommer
sein,
Pode
ser
verão
Kann
es
Sommer
sein.
A
primavera
estará
no
seu
coração
Der
Frühling
wird
in
deinem
Herzen
sein,
E
amanhã
se
você
quiser
Und
morgen,
wenn
du
willst,
Se
você
sonhar
Wenn
du
träumst,
Pode
ser
verão
Kann
es
Sommer
sein,
Pode
ser
verão
Kann
es
Sommer
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thedy Rodrigues Correa Filho, Carlos Eduardo Filippon Stein, Harvey Marques, Sady Homrich Junior, Joao Vicente Vieira Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.