Nenhum De Nós - Primavera No Coração - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Nenhum De Nós - Primavera No Coração




Primavera No Coração
Frühling im Herzen
Tudo parece tão imenso e vazio
Alles scheint so riesig und leer,
Até mesmo os lindos olhos azuis
Sogar die schönen blauen Augen,
Que olham os carros rodando
Die die Autos beobachten,
Em torno da praça central
Die um den zentralen Platz fahren.
As tardes de sábado
Die Samstagnachmittage
São sempre assim
Sind immer so,
E os domingos também
Und die Sonntage auch.
Uma noite veio uma banda tocar
Eines Nachts kam eine Band zum Spielen,
E ela foi com as amigas até
Und sie ging mit ihren Freundinnen dorthin,
Cantou, dançou e sem saber bem porquê, chorou
Sang, tanzte und weinte, ohne genau zu wissen warum.
No final da noite, no fim da festa
Am Ende der Nacht, am Ende der Party,
Depois do show, no camarim quase vazio
Nach der Show, in der fast leeren Umkleide,
Sentiu seu coração pesado e então pediu
Fühlte sie ihr Herz schwer und bat dann:
Me leva embora
Nimm mich mit,
Estrada fora
Die Straße entlang,
Me leva embora
Nimm mich mit,
Uma vida nova
Ein neues Leben,
Que começa agora
Das jetzt beginnt.
A primavera está no seu coração
Der Frühling ist in deinem Herzen,
E amanhã se você quiser
Und morgen, wenn du willst,
Se você sonhar
Wenn du träumst,
Pode ser verão
Kann es Sommer sein,
Pode ser verão
Kann es Sommer sein.
Voltas e voltas
Runden und Runden
Em torno da praça
Um den Platz,
As mesmas caras
Dieselben Gesichter,
As mesmas rodas
Dieselben Räder,
As mesmas tardes
Dieselben Nachmittage,
No mesmo coração
Im selben Herzen,
Sem freios
Ohne Bremsen,
Sem direção
Ohne Richtung.
Me leva embora
Nimm mich mit,
Estrada fora
Die Straße entlang,
Me leva embora
Nimm mich mit,
Uma vida nova
Ein neues Leben,
Que começa agora
Das jetzt beginnt.
A primavera está no seu coração
Der Frühling ist in deinem Herzen,
E amanhã se você quiser
Und morgen, wenn du willst,
Se você sonhar
Wenn du träumst,
Pode ser verão
Kann es Sommer sein,
Pode ser verão
Kann es Sommer sein.
A primavera estará no seu coração
Der Frühling wird in deinem Herzen sein,
E amanhã se você quiser
Und morgen, wenn du willst,
Se você sonhar
Wenn du träumst,
Pode ser verão
Kann es Sommer sein,
Pode ser verão
Kann es Sommer sein.





Авторы: Thedy Rodrigues Correa Filho, Carlos Eduardo Filippon Stein, Harvey Marques, Sady Homrich Junior, Joao Vicente Vieira Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.