Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ANLAMAN LAZIM
DU MUSST ES VERSTEHEN
Bedenim
yarım
bak
tamam
değil
yarımlar
Mein
Körper
ist
halb,
schau,
nicht
ganz,
nur
Hälften
Biriken
amalar
yükleniyo'
sırtıma
Die
angesammelten
"Aber"
lasten
auf
meinen
Schultern
Kırık
aynamızdan
bakıyorum
yarına
Ich
blicke
durch
unseren
zerbrochenen
Spiegel
in
die
Zukunft
Mahkum
olmuşum
hep
üzülen
tarafa
Ich
bin
dazu
verurteilt,
immer
der
Trauernde
zu
sein
Gölgeden
çıkış
ner'de
Wo
ist
der
Ausgang
aus
dem
Schatten?
Hadi
dön
de
gel
ver
öyleyse
Komm,
kehr
um
und
gib
ihn
mir,
wenn
schon
Daha
çökmeden
Bevor
alles
zusammenbricht
Benim
anahtarım
sendeyse
Wenn
du
meinen
Schlüssel
hast
Kalmıyor
gücüm
fazla
Meine
Kraft
schwindet
Masama
yek
düşüyo
bütün
bu
zarlar
Alle
Würfel
fallen
schlecht
für
mich
Yanıma
çok
geliyo'
yüküm
hep
fazla
Zu
viel
kommt
auf
mich
zu,
meine
Last
ist
immer
zu
schwer
Yalanı
affedemedim
ben
hiç
asla
Ich
konnte
Lügen
nie
verzeihen,
niemals
Kışım
geçmiyor
yazım
senle
Mein
Winter
endet
nicht,
mein
Sommer
ist
mit
dir
Ufak
hatıran
kalır
bende
Eine
kleine
Erinnerung
bleibt
mir
von
dir
Gelir
inceden
kopar
fırtınam
içimde
Leise
kommt
er
und
bricht
los,
der
Sturm
in
mir
Tanımazken
her
kimsen
Als
du
noch
irgendjemand
warst,
den
ich
nicht
kannte
Sana
verdim
kendimden
Gab
ich
dir
von
mir
selbst
Ödün
verdim
her
şeyden
Ich
gab
alles
auf
Kalmış
ellerim
boş
demek
Meine
Hände
sind
leer,
wie
es
scheint
Beni
haklılık
yorar
Recht
zu
haben
ermüdet
mich
Usandım
kendimden
Ich
bin
meiner
selbst
überdrüssig
Dönemem
hiç
gerçekten
Ich
kann
wirklich
nicht
zurück
Tanımazken
her
kimsen
Als
du
noch
irgendjemand
warst,
den
ich
nicht
kannte
Sana
verdim
kendimden
Gab
ich
dir
von
mir
selbst
Ödün
verdim
her
şeyden
Ich
gab
alles
auf
Kalmış
ellerim
boş
demek
Meine
Hände
sind
leer,
wie
es
scheint
Beni
haklılık
yorar
Recht
zu
haben
ermüdet
mich
Usandım
kendimden
Ich
bin
meiner
selbst
überdrüssig
Dönemem
hiç
gerçekten
Ich
kann
wirklich
nicht
zurück
Vazgeçmem
ki
anlaman
lazım
Ich
gebe
nicht
auf,
du
musst
es
verstehen
Derdim
ne
Was
mein
Problem
ist
Vazgeçmem
ki
anlaman
lazım
Ich
gebe
nicht
auf,
du
musst
es
verstehen
Derdim
ne
Was
mein
Problem
ist
Dudaklarından
güzel
yalan
gelmiyor
şu
an
Keine
schönen
Lügen
kommen
jetzt
von
deinen
Lippen
Hep
yanaklarından
düşen
bi'
ton
damla
var
Immer
fallen
viele
Tropfen
von
deinen
Wangen
Ama
bi'
başladık
yolumuz
var
daha
Aber
wir
haben
angefangen,
wir
haben
noch
einen
Weg
vor
uns
Yeni
bi'
geçmişi
yaratamam
asla
Ich
kann
niemals
eine
neue
Vergangenheit
erschaffen
Sana
kolay
gelebilir
tabi
biraz
daha
Für
dich
mag
es
etwas
leichter
sein
Yaşamakmış
ömrün
hep
So
hast
du
dein
Leben
immer
gelebt
Tanımazken
her
kimsen
Als
du
noch
irgendjemand
warst,
den
ich
nicht
kannte
Sana
verdim
kendimden
Gab
ich
dir
von
mir
selbst
Ödün
verdim
her
şeyden
Ich
gab
alles
auf
Kalmış
ellerim
boş
demek
Meine
Hände
sind
leer,
wie
es
scheint
Beni
haklılık
yorar
Recht
zu
haben
ermüdet
mich
Usandım
kendimden
Ich
bin
meiner
selbst
überdrüssig
Dönemem
hiç
gerçekten
Ich
kann
wirklich
nicht
zurück
Tanımazken
her
kimsen
Als
du
noch
irgendjemand
warst,
den
ich
nicht
kannte
Sana
verdim
kendimden
Gab
ich
dir
von
mir
selbst
Ödün
verdim
her
şeyden
Ich
gab
alles
auf
Kalmış
ellerim
boş
demek
Meine
Hände
sind
leer,
wie
es
scheint
Beni
haklılık
yorar
Recht
zu
haben
ermüdet
mich
Usandım
kendimden
Ich
bin
meiner
selbst
überdrüssig
Dönemem
hiç
gerçekten
Ich
kann
wirklich
nicht
zurück
Vazgeçmem
ki
anlaman
lazım
Ich
gebe
nicht
auf,
du
musst
es
verstehen
Derdim
ne
Was
mein
Problem
ist
Vazgeçmem
ki
anlaman
lazım
Ich
gebe
nicht
auf,
du
musst
es
verstehen
Derdim
ne
Was
mein
Problem
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Semih Uludağ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.