Neon 2 - Polku - перевод текста песни на немецкий

Polku - Neon 2перевод на немецкий




Polku
Pfad
Taas lähdit jälkeen riidan
Wieder gingst du nach einem Streit,
Jälleen sain sut itkemään
Wieder brachte ich dich zum Weinen,
Vaikka äsken sulle huusin
Obwohl ich dich gerade erst anschrie,
Nyt jo kuolen ikävään
Sterbe ich jetzt schon vor Sehnsucht.
Ei ole ensi kerta tää
Das ist nicht das erste Mal,
Tuskin viimeiseksi jää
Wird kaum das letzte Mal sein.
Kun taas saavuit aamuyöstä
Als du dann in der Morgendämmerung kamst,
Teeskentelin nukkuvaa
Tat ich so, als würde ich schlafen,
Ja pikkuhiljaa hiipien
Und leise schleichend,
koetit käydä nukkumaan
Versuchtest du, dich schlafen zu legen.
Sen missä yösi olitkaan
Wo du die Nacht verbracht hast,
En ehkä tietää tahtoiskaan
Möchte ich vielleicht gar nicht wissen.
Ei polku tää vie mihinkään
Dieser Pfad führt zu nichts,
Nyt sen nään
Jetzt sehe ich es,
Kun vihdoin silmät aukaisen
Wenn ich endlich meine Augen öffne,
Niin usein pettää itseään
So oft betrügt man sich selbst,
Ei edes tahdo ymmärtää
Will es nicht einmal verstehen,
Et joskus rakkauskin kuolee itsestään
Dass manchmal sogar Liebe von selbst stirbt.
Taas hetken aikaa
Wieder für einen Moment.
Kaikki pyörii hiljaa radallaan
Alles dreht sich leise im Kreis,
Molemmat taas koittaa kauniin
Beide versuchen wieder, das Muster
Suhteen kaavaa noudattaa
Einer schönen Beziehung einzuhalten,
Eilisestä vaietaan
Über das Gestern wird geschwiegen.
Kunnes myrsky jälleen puhkeaa
Bis der Sturm wieder ausbricht.
Ei polku tää vie mihinkään
Dieser Pfad führt zu nichts.
Nyt sen nään
Jetzt sehe ich es,
Kun vihdoin silmät aukaisen
Wenn ich endlich meine Augen öffne.
Niin usein pettää itseään
So oft betrügt man sich selbst,
Ei edes tahdo ymmärtää
Will es nicht einmal verstehen,
Et joskus rakkauskin kuolee itsestään
Dass manchmal sogar Liebe von selbst stirbt.
Ei polku tää vie mihinkään
Dieser Pfad führt zu nichts,
Nyt sen nään
Jetzt sehe ich es,
Kun vihdoin silmät aukaisen
Wenn ich endlich meine Augen öffne,
Niin usein pettää itseään
So oft betrügt man sich selbst,
Ei edes tahdo ymmärtää
Will es nicht einmal verstehen,
Et joskus rakkauskin kuolee itsestään
Dass manchmal sogar Liebe von selbst stirbt.
Ei tää ei tää
Nein, das, nein das,
Ei polku tää vie mihinkään...
Dieser Pfad führt zu nichts...
Ei polku tää vie mihinkään
Dieser Pfad führt zu nichts,
Nyt sen nään
Jetzt sehe ich es,
Kun vihdoin silmät aukaisen
Wenn ich endlich meine Augen öffne,
Niin usein pettää itseään
So oft betrügt man sich selbst,
Ei edes tahdo ymmärtää
Will es nicht einmal verstehen,
Et joskus rakkauskin kuolee itsestään
Dass manchmal sogar Liebe von selbst stirbt.





Авторы: Rami Alanko, Esa Makela, Veijo Maki, Sami Piiparinen, Juha Rainio, Kai Stenman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.