Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au bout de l'histoire
Am Ende der Geschichte
J'ai
pas
pu
compter
sur
toi
Ich
konnte
nicht
auf
dich
zählen
L'impression
d'être
dans
le
froid
Ich
fühle
mich
wie
in
der
Kälte
J'passe
mes
nuits
à
pleurer
Ich
verbringe
meine
Nächte
weinend
Pendant
que
tu
t'amuses
j'en
perds
du
poids
Während
du
dich
amüsierst,
verliere
ich
Gewicht
J'espère
qu'un
jour
t'arrêtera
Ich
hoffe,
dass
du
eines
Tages
aufhörst
Mes
souvenirs
à
l'étroit
Meine
Erinnerungen
sind
eingeengt
Tu
te
souviens
quand
j't'effleurais
Erinnerst
du
dich,
als
ich
dich
berührte
Avec
la
douceur
de
mes
doigts
Mit
der
Sanftheit
meiner
Finger
Et
j'espère
que
tu
passeras
tes
nuits
à
m'appeler
Und
ich
hoffe,
du
wirst
deine
Nächte
damit
verbringen,
mich
anzurufen
J'espère
que
tu
passeras
tes
nuits
à
pleurer
Ich
hoffe,
du
wirst
deine
Nächte
weinend
verbringen
J'espère
que
tu
seras
mal
au
point
de
crever
Ich
hoffe,
du
wirst
so
schlecht
dran
sein,
dass
du
fast
stirbst
Et
j'espère
que
tu
mourras
rempli
de
regrets
Und
ich
hoffe,
du
stirbst
voller
Bedauern
Tu
n'es
plus
là
Du
bist
nicht
mehr
da
J'pensais
te
voir
tout
en
bas
de
mon
bat
Ich
dachte,
ich
würde
dich
unten
an
meinem
Gebäude
sehen
Mais
c'est
pas
toi
Aber
du
bist
es
nicht
Non
c'est
pas
toi
Nein,
du
bist
es
nicht
Et
tu
sais
que
j'ai
pas
vu
ton
beau
visage
Und
du
weißt,
ich
habe
dein
schönes
Gesicht
nicht
gesehen
Qui
cachait
le
noir
de
la
ville
Das
die
Dunkelheit
der
Stadt
verbarg
Tout
en
noir
Ganz
in
Schwarz
Et
j'ai
mal
moi
Und
ich
habe
solche
Schmerzen
J'me
suis
dit
que
t'as
tiré
tout
à
coup
Ich
dachte,
du
hättest
plötzlich
geschossen
Et
j'ai
trouvé
les
balles
et
les
cartouches
Und
ich
habe
die
Kugeln
und
Patronen
gefunden
J'en
deviens
fou
Ich
werde
verrückt
Je
n'ai
plus
goût
Ich
habe
keinen
Appetit
mehr
J'pense
que
nous
sommes
arrivés
au
bout
Ich
glaube,
wir
sind
am
Ende
angelangt
Tu
sais
quand
deux
éléments
s'embrassent
il
ne
reste
plus
rien...
Du
weißt,
wenn
zwei
Elemente
sich
umarmen,
bleibt
nichts
mehr
übrig...
Tu
te
rappelles
de
nos
étoiles
qu'on
regardé
tous
les
soirs
dans
le
ciel
Erinnerst
du
dich
an
unsere
Sterne,
die
wir
jeden
Abend
am
Himmel
betrachteten?
Bah,
une
des
deux
s'est
éteinte
il
y
a
quelques
mois...
Nun,
einer
von
beiden
ist
vor
einigen
Monaten
erloschen...
La
pluie
qui
tombe
j'entends
tes
pas
Der
Regen
fällt,
ich
höre
deine
Schritte
C'est
dénué
de
sens
Es
ist
ohne
Sinn
La
haine
s'installe
dans
notre
combat
Der
Hass
nistet
sich
in
unserem
Kampf
ein
À
la
défaite
je
pense
An
die
Niederlage
denke
ich
À
la
défaite
je
pense
An
die
Niederlage
denke
ich
Alors
je
panse
mes
plaies
Also
verbinde
ich
meine
Wunden
Dance
s'il
te
plaît
Tanz,
bitte
Le
temps
que
je
puisse
récupérer
ma
lance
Während
ich
meine
Lanze
zurückholen
kann
Elle
a
cramé
mon
cœur
Sie
hat
mein
Herz
verbrannt
Elle
a
jeté
mes
fleurs
Sie
hat
meine
Blumen
weggeworfen
Je
sais
que
d'un
pont
c'est
elle
qui
me
pousserait
la
première
Ich
weiß,
dass
sie
mich
als
Erste
von
einer
Brücke
stoßen
würde
J'ai
plus
d'ses
nouvelles
Ich
habe
keine
Neuigkeiten
mehr
von
ihr
Mais
tout
le
monde
me
rappelle
Aber
jeder
erinnert
mich
an
sie
Pourtant
toi-même,
tu
sais
j'étais
personne
hier
Dabei
weißt
du
selbst,
dass
ich
gestern
niemand
war
Et
de
toute
façon
tu
n'as
pas
ton
mot
à
dire
Und
du
hast
sowieso
kein
Mitspracherecht
Tu
m'as
blessé
sans
aucune
compassion
Du
hast
mich
ohne
jedes
Mitgefühl
verletzt
Mais
tu
sais
très
bien
que
Aber
du
weißt
sehr
gut,
dass
Je
ne
pourrai
pas
rattraper
le
temps
perdu
Ich
die
verlorene
Zeit
nicht
aufholen
kann
Je
sais
que
c'est
niqué
alors
allume
le
briquet
Ich
weiß,
dass
es
vorbei
ist,
also
zünde
das
Feuerzeug
an
Et
j'ai
mal
moi
Und
ich
habe
solche
Schmerzen
J'me
suis
dit
que
t'as
tiré
tout
à
coup
Ich
dachte,
du
hättest
plötzlich
geschossen
Et
j'ai
trouvé
les
balles
et
les
cartouches
Und
ich
habe
die
Kugeln
und
Patronen
gefunden
J'en
deviens
fou
Ich
werde
verrückt
Je
n'ai
plus
goût
Ich
habe
keinen
Appetit
mehr
J'pense
que
nous
sommes
arrivés
au
bout
Ich
glaube,
wir
sind
am
Ende
angelangt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Néo Champaine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.