Neoz - Au bout de l'histoire - перевод текста песни на немецкий

Au bout de l'histoire - Neozперевод на немецкий




Au bout de l'histoire
Am Ende der Geschichte
J'ai pas pu compter sur toi
Ich konnte nicht auf dich zählen
L'impression d'être dans le froid
Ich fühle mich wie in der Kälte
J'passe mes nuits à pleurer
Ich verbringe meine Nächte weinend
Pendant que tu t'amuses j'en perds du poids
Während du dich amüsierst, verliere ich Gewicht
J'espère qu'un jour t'arrêtera
Ich hoffe, dass du eines Tages aufhörst
Mes souvenirs à l'étroit
Meine Erinnerungen sind eingeengt
Tu te souviens quand j't'effleurais
Erinnerst du dich, als ich dich berührte
Avec la douceur de mes doigts
Mit der Sanftheit meiner Finger
Et j'espère que tu passeras tes nuits à m'appeler
Und ich hoffe, du wirst deine Nächte damit verbringen, mich anzurufen
J'espère que tu passeras tes nuits à pleurer
Ich hoffe, du wirst deine Nächte weinend verbringen
J'espère que tu seras mal au point de crever
Ich hoffe, du wirst so schlecht dran sein, dass du fast stirbst
Et j'espère que tu mourras rempli de regrets
Und ich hoffe, du stirbst voller Bedauern
Tu n'es
Du bist
Tu n'es plus
Du bist nicht mehr da
J'pensais te voir tout en bas de mon bat
Ich dachte, ich würde dich unten an meinem Gebäude sehen
Mais c'est pas toi
Aber du bist es nicht
Non c'est pas toi
Nein, du bist es nicht
Et tu sais que j'ai pas vu ton beau visage
Und du weißt, ich habe dein schönes Gesicht nicht gesehen
Qui cachait le noir de la ville
Das die Dunkelheit der Stadt verbarg
Tout en noir
Ganz in Schwarz
Et j'ai mal moi
Und ich habe solche Schmerzen
J'me suis dit que t'as tiré tout à coup
Ich dachte, du hättest plötzlich geschossen
Et j'ai trouvé les balles et les cartouches
Und ich habe die Kugeln und Patronen gefunden
J'en deviens fou
Ich werde verrückt
Je n'ai plus goût
Ich habe keinen Appetit mehr
J'pense que nous sommes arrivés au bout
Ich glaube, wir sind am Ende angelangt
Tu sais quand deux éléments s'embrassent il ne reste plus rien...
Du weißt, wenn zwei Elemente sich umarmen, bleibt nichts mehr übrig...
Tu te rappelles de nos étoiles qu'on regardé tous les soirs dans le ciel
Erinnerst du dich an unsere Sterne, die wir jeden Abend am Himmel betrachteten?
Bah, une des deux s'est éteinte il y a quelques mois...
Nun, einer von beiden ist vor einigen Monaten erloschen...
La pluie qui tombe j'entends tes pas
Der Regen fällt, ich höre deine Schritte
C'est dénué de sens
Es ist ohne Sinn
La haine s'installe dans notre combat
Der Hass nistet sich in unserem Kampf ein
À la défaite je pense
An die Niederlage denke ich
À la défaite je pense
An die Niederlage denke ich
Alors je panse mes plaies
Also verbinde ich meine Wunden
Dance s'il te plaît
Tanz, bitte
Le temps que je puisse récupérer ma lance
Während ich meine Lanze zurückholen kann
Elle a cramé mon cœur
Sie hat mein Herz verbrannt
Elle a jeté mes fleurs
Sie hat meine Blumen weggeworfen
Je sais que d'un pont c'est elle qui me pousserait la première
Ich weiß, dass sie mich als Erste von einer Brücke stoßen würde
J'ai plus d'ses nouvelles
Ich habe keine Neuigkeiten mehr von ihr
Mais tout le monde me rappelle
Aber jeder erinnert mich an sie
Pourtant toi-même, tu sais j'étais personne hier
Dabei weißt du selbst, dass ich gestern niemand war
Et de toute façon tu n'as pas ton mot à dire
Und du hast sowieso kein Mitspracherecht
Tu m'as blessé sans aucune compassion
Du hast mich ohne jedes Mitgefühl verletzt
Mais tu sais très bien que
Aber du weißt sehr gut, dass
Je ne pourrai pas rattraper le temps perdu
Ich die verlorene Zeit nicht aufholen kann
Je sais que c'est niqué alors allume le briquet
Ich weiß, dass es vorbei ist, also zünde das Feuerzeug an
Et j'ai mal moi
Und ich habe solche Schmerzen
J'me suis dit que t'as tiré tout à coup
Ich dachte, du hättest plötzlich geschossen
Et j'ai trouvé les balles et les cartouches
Und ich habe die Kugeln und Patronen gefunden
J'en deviens fou
Ich werde verrückt
Je n'ai plus goût
Ich habe keinen Appetit mehr
J'pense que nous sommes arrivés au bout
Ich glaube, wir sind am Ende angelangt





Авторы: Néo Champaine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.