Текст песни и перевод на немецкий Nessbeal feat. Landy & Zed - Encore (feat. Landy & Zed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore (feat. Landy & Zed)
Encore (feat. Landy & Zed)
Bellek
track
Bellek
Track
Reine
maudite
née
dans
les
champs
d'coton
Verdammte
Königin,
geboren
auf
den
Baumwollfeldern
Cigarette
électrique,
cancer
électrique
dans
les
poumons
Elektrische
Zigarette,
elektrischer
Krebs
in
der
Lunge
Paradis
dans
les
réseaux,
bienvenue
dans
l'nouveau
monde
Paradies
in
den
Netzwerken,
willkommen
in
der
neuen
Welt
On
s'découpe
au
ciseau
sans
raison
Wir
schneiden
uns
ohne
Grund
mit
Scheren
auf
La
maison
d'vient
prison,
naufragé
attend
la
prochaine
saison
Das
Haus
wird
zum
Gefängnis,
Schiffbrüchiger
wartet
auf
die
nächste
Saison
Voyageur
sans
boussole,
l'habitude
des
frissons
Reisender
ohne
Kompass,
an
Schauer
gewöhnt
Dans
mon
verre,
mets
des
glaçons
In
mein
Glas,
gib
Eiswürfel
Veux
plus
riens
avoir
d'ce
monde,
quoi
prendre
comme
destination
Will
nichts
mehr
von
dieser
Welt,
welches
Ziel
soll
ich
wählen?
L'monde
est
plein
d'p'tits
Rayan
tombés
dans
des
puits
invisibles
Die
Welt
ist
voller
kleiner
Rayans,
die
in
unsichtbare
Brunnen
gefallen
sind
Nos
crédits,
nos
cartes
bleues,
ici,
on
s'croit
invincibles
Unsere
Kredite,
unsere
Kreditkarten,
hier
halten
wir
uns
für
unbesiegbar
On
a
tous
des
défauts
et
non,
personne
est
infaillible
Wir
haben
alle
Fehler
und
nein,
niemand
ist
unfehlbar
La
beldia
s'effrite,
c'est
solo
dans
la
faillite
Die
Beldia
zerbröselt,
es
ist
einsam
im
Bankrott
Les
galeries
Lafayette,
les
strass,
les
paillettes
Die
Galeries
Lafayette,
der
Strass,
die
Pailletten
Les
halls,
la
galère,
une
bombonne,
la
galette
Die
Eingangshallen,
das
Elend,
eine
Gasflasche,
der
Fladen
J'ai
poussé
les
palettes
comme
Makari's
Ich
habe
die
Paletten
geschoben
wie
Makari's
Né
dans
l'combat,
j'suis
pas
v'nu
en
touriste
Im
Kampf
geboren,
ich
bin
nicht
als
Tourist
gekommen
J'compte
même
plus
mes
cicatrices
(mes
cicatrices)
Ich
zähle
meine
Narben
nicht
mehr
(meine
Narben)
J'ai
des
pensées
meurtrières
(oh-oh-oh)
Ich
habe
mörderische
Gedanken
(oh-oh-oh)
Ils
vivent
pour
l'regard
des
gens
(regard
des
gens)
Sie
leben
für
den
Blick
der
Leute
(Blick
der
Leute)
Méfie-toi
d'leur
gentillesse
(oh-oh-oh)
Misstraue
ihrer
Freundlichkeit
(oh-oh-oh)
Messes
basses
et
des
couteaux
dans
l'dos
Getuschel
und
Messer
im
Rücken
Mais
ça
date
pas
d'hier
Aber
das
ist
nicht
neu
Ils
aimeraient
m'voir
derrière
les
barreaux
Sie
würden
mich
gerne
hinter
Gittern
sehen
Mais
la
mama
fait
qu'prier
(eh-eh-eh)
Aber
Mama
betet
nur
(eh-eh-eh)
Encore
un
jour,
nouvelle
impasse
Noch
ein
Tag,
neue
Sackgasse
Éviter
l'danger,
j'peux
pas
t'le
promettre
Die
Gefahr
zu
vermeiden,
kann
ich
dir
nicht
versprechen
Encore
un
jour,
nouvelle
étape
Noch
ein
Tag,
neue
Etappe
Ça
sent
le
guêpier
à
des
kilomètres
Es
riecht
nach
einer
Falle,
kilometerweit
Encore
un
jour,
nouvelle
impasse
Noch
ein
Tag,
neue
Sackgasse
Éviter
l'danger,
j'peux
pas
t'le
promettre
Die
Gefahr
zu
vermeiden,
kann
ich
dir
nicht
versprechen
Encore
un
jour,
nouvelle
étape
Noch
ein
Tag,
neue
Etappe
Ça
sent
le
guêpier
à
des
kilomètres
Es
riecht
nach
einer
Falle,
kilometerweit
J'ai
fait
la
ue-r,
j'ai
fait
mumuse
au
pied
du
mur
Ich
war
auf
der
Straße,
habe
mich
am
Fuße
der
Mauer
vergnügt
J'ai
tenu
l'mur,
converti,
j'suis
un
Mus'
Ich
habe
die
Mauer
gehalten,
konvertiert,
ich
bin
ein
Muslim
À
l'agonie,
leurs
carrières
à
l'agonie,
ils
flambent
comme
l'Amazonie
Im
Todeskampf,
ihre
Karrieren
im
Todeskampf,
sie
brennen
wie
Amazonien
J'ai
donné
mon
temps
à
trop
d'merdes,
igo,
j'ai
déconné
Ich
habe
meine
Zeit
zu
vielen
Miststücken
gegeben,
igo,
ich
habe
Mist
gebaut
Avant
qu'mon
cœur
finisse
en
miettes,
j'ai
dû
dézoner
Bevor
mein
Herz
in
Stücke
zerbrach,
musste
ich
die
Gegend
verlassen
J'suis
quelqu'un
d'vrai,
comme
2Pac,
all
eyes
on
me
Ich
bin
jemand
Echtes,
wie
2Pac,
all
eyes
on
me
Avec
la
Rollie
à
Shaggy,
wasn't
me,
wasn't
me,
wasn't
me,
wa
Mit
der
Rollie
von
Shaggy,
wasn't
me,
wasn't
me,
wasn't
me,
wa
Sur
l'terrain,
coup
d'épaule
comme
(?)
Auf
dem
Feld,
Schulterstoß
wie
(?)
Mon
équipe
t'attend
au
tournant,
ralenti
au
virage
Mein
Team
erwartet
dich
an
der
Ecke,
verlangsame
in
der
Kurve
J'ai
pas
eu
l'temps
d'donner
l'temps,
changement
d'visage
Ich
hatte
keine
Zeit,
mir
Zeit
zu
nehmen,
Gesichtsveränderung
Si
tu
changes
de
visage,
c'est
qu'à
la
base,
t'es
comme
ça
Wenn
du
dein
Gesicht
änderst,
dann
bist
du
im
Grunde
so
J'oublierai
jamais
mes
repères
comme
j'oublierai
jamais
comme
mon
père
Ich
werde
meine
Orientierungspunkte
nie
vergessen,
so
wie
ich
nie
vergessen
werde,
wie
mein
Vater
Venez
m'chercher
au
commissariat,
jamais
j'le
regrette,
ouais
Holt
mich
auf
dem
Kommissariat
ab,
ich
bereue
es
nie,
ja
J'compte
même
plus
mes
cicatrices
(mes
cicatrices)
Ich
zähle
meine
Narben
nicht
mehr
(meine
Narben)
J'ai
des
pensées
meurtrières
(oh-oh-oh)
Ich
habe
mörderische
Gedanken
(oh-oh-oh)
Ils
vivent
pour
l'regard
des
gens
(regard
des
gens)
Sie
leben
für
den
Blick
der
Leute
(Blick
der
Leute)
Méfie-toi
d'leur
gentillesse
(oh-oh-oh)
Misstraue
ihrer
Freundlichkeit
(oh-oh-oh)
Messes
basses
et
des
couteaux
dans
l'dos
Getuschel
und
Messer
im
Rücken
Mais
ça
date
pas
d'hier
Aber
das
ist
nicht
neu
Ils
aimeraient
m'voir
derrière
les
barreaux
Sie
würden
mich
gerne
hinter
Gittern
sehen
Mais
la
mama
fait
qu'prier
(eh-eh-eh)
Aber
Mama
betet
nur
(eh-eh-eh)
Encore
un
jour,
nouvelle
impasse
Noch
ein
Tag,
neue
Sackgasse
Éviter
l'danger,
j'peux
pas
t'le
promettre
Die
Gefahr
zu
vermeiden,
kann
ich
dir
nicht
versprechen
Encore
un
jour,
nouvelle
étape
Noch
ein
Tag,
neue
Etappe
Ça
sent
le
guêpier
à
des
kilomètres
Es
riecht
nach
einer
Falle,
kilometerweit
Encore
un
jour,
nouvelle
impasse
Noch
ein
Tag,
neue
Sackgasse
Éviter
l'danger,
j'peux
pas
t'le
promettre
Die
Gefahr
zu
vermeiden,
kann
ich
dir
nicht
versprechen,
meine
Schöne
Encore
un
jour,
nouvelle
étape
Noch
ein
Tag,
neue
Etappe
Ça
sent
le
guêpier
à
des
kilomètres
Es
riecht
nach
einer
Falle,
kilometerweit
J'compte
même
plus
mes
cicatrices
(mes
cicatrices,
oh-oh-oh)
Ich
zähle
meine
Narben
nicht
mehr
(meine
Narben,
oh-oh-oh)
Ils
vivent
pour
l'regard
des
gens
(regard
des
gens)
Sie
leben
für
den
Blick
der
Leute
(Blick
der
Leute)
Méfie-toi
d'leur
gentillesse
(oh-oh-oh)
Misstraue
ihrer
Freundlichkeit
(oh-oh-oh)
Messes
basses
et
des
couteaux
dans
l'dos
Getuschel
und
Messer
im
Rücken
Mais
ça
date
pas
d'hier
Aber
das
ist
nicht
neu
Ils
aimeraient
m'voir
derrière
les
barreaux
Sie
würden
mich
gerne
hinter
Gittern
sehen
Mais
la
mama
fait
qu'prier
(eh)
Aber
Mama
betet
nur
(eh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed Fezari, Nabil Sehly, Francois Botomba, Nicolas Eloy, Dylan Gahoussou Sylla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.