Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ця
зоря
останній
мій
спогад
Dieser
Stern
ist
meine
letzte
Erinnerung
Ця
зоря
ніби
рве
моє
серце
Dieser
Stern
zerreißt
mir
fast
das
Herz
Моя
душа
реве
і
сумує
Meine
Seele
schreit
und
trauert
І
що
я
зробив
на
цьому
шляху
Und
was
habe
ich
auf
diesem
Weg
getan?
Всі
мої
спогади
будуть
Alle
meine
Erinnerungen
werden
В
минулому
Я
зрозумів
in
der
Vergangenheit
sein.
Ich
habe
verstanden,
Все
те
що
потрібно
alles,
was
nötig
ist,
І
на
цьому
поставлю
я
крапку
und
damit
setze
ich
einen
Punkt.
Я
загублюсь
в
твоїх
думках
Ich
werde
mich
in
deinen
Gedanken
verlieren,
Як
той
місяць
за
хмарами
wie
der
Mond
hinter
den
Wolken.
Де
те
сонце
воно
мене
Wo
ist
die
Sonne?
Sie
Більше
не
гріє
wärmt
mich
nicht
mehr.
Воно
заховалось
Sie
hat
sich
versteckt,
Знову
так
темно
es
ist
wieder
so
dunkel.
Я
все
забуваю
Ich
vergesse
alles,
Провали
в
моей
памяті
Lücken
in
meinem
Gedächtnis.
І
мое
сердце
таак
більше
не
бьется
Und
mein
Herz
schlägt
nicht
mehr
so.
Я
блукав
по
цій
планеті
Ich
wanderte
auf
diesem
Planeten
umher,
Як
той
білий
місяц
wie
der
weiße
Mond,
І
та
зоря
йому
більше
не
світить
und
dieser
Stern
leuchtet
ihm
nicht
mehr,
Бо
він
загубив
всі
свої
мрії
denn
er
hat
all
seine
Träume
verloren.
Я
знову
один
і
знову
самотній
Ich
bin
wieder
allein
und
wieder
einsam,
І
мое
сонце
закрили
ті
хмари
und
meine
Sonne
wurde
von
diesen
Wolken
verdeckt.
Де
я
бував
і
де
пропадаю
Wo
ich
war
und
wo
ich
verschwinde,
І
мое
серце
помаленьку
гасне
und
mein
Herz
erlischt
langsam.
І
що
я
зробив
на
цьому
шляху
Und
was
habe
ich
auf
diesem
Weg
getan?
Всі
мої
спогади
будуть
Alle
meine
Erinnerungen
werden
В
минулому
Я
зрозумів
in
der
Vergangenheit
sein.
Ich
habe
verstanden,
Все
те
що
потрібно
alles,
was
nötig
ist,
І
на
цьому
поставлю
я
крапку
und
damit
setze
ich
einen
Punkt.
Я
загублюсь
в
твоїх
думках
Ich
werde
mich
in
deinen
Gedanken
verlieren,
Як
той
місяць
за
хмарами
wie
der
Mond
hinter
den
Wolken.
Де
те
сонце
воно
мене
Wo
ist
die
Sonne?
Sie
Більше
не
гріє
wärmt
mich
nicht
mehr.
Воно
заховалось
Sie
hat
sich
versteckt,
Знову
так
темно
es
ist
wieder
so
dunkel.
Я
все
забуваю
Ich
vergesse
alles,
Провали
в
моей
памяті
Lücken
in
meinem
Gedächtnis.
І
мое
сердце
так
більше
не
бьется
Und
mein
Herz
schlägt
nicht
mehr
so.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergey Ivanov, луценко артур андрійович
Альбом
Серце
дата релиза
20-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.