Neto Reyno - Veinte Conmigo - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Neto Reyno - Veinte Conmigo




Veinte Conmigo
Twenty With Me
No se vaya con la finta
Don't be fooled,
Que si me mide será medido con la misma cinta
If you measure me, you'll be measured with the same tape.
Soy el producto de hacer las cosas distintas
I'm the product of doing things differently,
Llenando libretas con pluma hasta que se acabe la tinta
Filling notebooks with ink until the ink runs out.
Y ahora
And now
Disparo rimas y no son pistola
I shoot rhymes, not guns.
Chingos de clicka escuchan esta rola
A whole bunch of people listen to this track,
Fumando, pistiando, celebrando
Smoking, drinking, celebrating,
Pasan los años y aún sigue latiendo el cora'
The years go by, and my heart is still beating.
Ya cuánto tiempo en esto
How long have I been doing this?
Saben que soy honesto
You know I'm honest.
No me dejarán mentir lo que yo represento
You can't deny what I represent.
Aferrado a tal grado soldado, ese es mi talento
Clinging to it like a soldier, that's my talent.
Pregúntale a tu raper favorito mexicano por el neto
Ask your favorite Mexican rapper about Neto.
En las vías del tren, allá en el penny riel
On the train tracks, back on Penny Riel,
Hip hopas mexicanos regios en el mismo Edén
Mexican hip hoppers from Monterrey in the same Eden.
Es la semilla de varios de los que escuchas en barrios
It's the seed of many of the ones you hear in the streets,
En diferentes 'cenarios y aún siguen 100
In different scenarios, and they are still 100.
Puro arte callejero, rapero desde el 90 y siempre
Pure street art, rapper since the 90s, and always
Con estilo mexicano de una bola de fulanos
With the Mexican style of a bunch of guys,
Marihuanos rivereños, que aún siguen en la escena y permanecen vigentes
Rivereños stoners, who are still on the scene and remain relevant.
La vieja escuela pa' muchos que dicen por ahí
The old school for many who say out there
Es lo que hay
Is what it is.
Pero los años que han pasado han enseñado
But the years that have passed have taught
Que nunca dejo de aprender y esta escuela es infinita y nunca diré bye
That I never stop learning and this school is infinite and I will never say bye.
No se vaya con la finta
Don't be fooled,
Que si me mide será medido con la misma cinta
If you measure me, you'll be measured with the same tape.
Soy el producto de hacer las cosas distintas
I'm the product of doing things differently,
Llenando libretas con pluma hasta que se acabe la tinta
Filling notebooks with ink until the ink runs out.
Y ahora
And now
Disparo rimas y no son pistola
I shoot rhymes, not guns.
Chingos de clicka escuchan esta rola
A whole bunch of people listen to this track,
Fumando, pistiando, celebrando
Smoking, drinking, celebrating,
Pasan los años y aún sigue latiendo el corazón
The years go by, and my heart is still beating.
Somos lo que fuimos lo que hacemos y seguimos
We are what we were, what we do, and we continue.
Las ganas no se acaban siempre seguimos el ritmo
The desire never ends, we always follow the rhythm.
Por lo que somos, haremos y también fuimos
For what we are, what we will do, and what we were,
Como la escuela que en la vida conocimos
Like the school we knew in life.
Todo está tal como mi mente no olvida
Everything is just as my mind doesn't forget
De donde vengo y porque yo aquí estoy con vida
Where I come from and why I am alive here,
Porque es la musa que bendice y me cuida
Because it is the muse that blesses and protects me,
Todo lo que yo decida
Everything I decide.
Gracias a todos los que estuvieron y extendieron la mano
Thanks to all who were there and lent a hand,
Desde comprar una playera airografiada
From buying an airbrushed t-shirt
O una rola bien grabada en los discos que quemamos
To a well-recorded song on the discs we burned.
Una pulga que nunca olvidamos
A flea market we never forget,
Donde todos nos forjamos
Where we all forged ourselves.
Por eso seguimos y estamos
That's why we continue and we are here.
Como poner la NR en el mapa
Like putting the NR on the map,
Nadie se escapa
No one escapes
De las rimas de un reynero 100% mexicano
From the rhymes of a 100% Mexican Reynero.
No se vaya con la finta
Don't be fooled,
Que si me mide será medido con la misma cinta
If you measure me, you'll be measured with the same tape.
Soy el producto de hacer las cosas distintas
I'm the product of doing things differently,
Llenando libretas con pluma hasta que se acabe la tinta
Filling notebooks with ink until the ink runs out.
Y ahora
And now
Disparo rimas y no son pistola
I shoot rhymes, not guns.
Chingos de clicka escuchan esta rola
A whole bunch of people listen to this track,
Fumando, pistiando, celebrando
Smoking, drinking, celebrating,
Pasan los años y aún sigue latiendo el cora'
The years go by, and my heart is still beating.





Авторы: Neto Reyno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.