Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
hold
me
like
your
possession
Du
hältst
mich
fest,
als
wäre
ich
dein
Besitz
In
our
bed
of
lies,
you've
made
In
unserem
Bett
aus
Lügen,
das
du
geschaffen
hast
Your
words
are
your
weapons
Deine
Worte
sind
deine
Waffen
You
twist
my
perception,
hoping
I
won't
awake
Du
verdrehst
meine
Wahrnehmung,
in
der
Hoffnung,
dass
ich
nicht
erwache
Hey,
master
of
deceit
Hey,
Meister
der
Täuschung
Do
you
think
you're
fooling
me?
Glaubst
du,
du
kannst
mich
täuschen?
Mister
preying
on
the
weak
Herr,
der
du
dich
an
den
Schwachen
vergreifst
My
turn
to
watch
you
bleed
Jetzt
bin
ich
dran,
dich
bluten
zu
sehen
'Cause
all
my
tears
have
dried
Denn
all
meine
Tränen
sind
getrocknet
See
you
on
the
other
side
Wir
sehen
uns
auf
der
anderen
Seite
I
called
your
bluff
and
now
there's
no
place
to
hide
Ich
habe
deinen
Bluff
durchschaut
und
jetzt
gibt
es
keinen
Ort
mehr,
an
dem
du
dich
verstecken
kannst
'Cause
I,
I'm
laying
wide
awake
Denn
ich,
ich
liege
hellwach
Covered
in
all
your
blame,
I've
got
the
gasoline
Bedeckt
mit
all
deiner
Schuld,
ich
habe
das
Benzin
And
now
I'm
burning
you
down
in
flames
Und
jetzt
verbrenne
ich
dich
in
Flammen
'Cause
I'm
gonna
incinerate
Denn
ich
werde
dich
einäschern
And
watch
you
blaze
away
'til
only
ash
remains
Und
zusehen,
wie
du
verbrennst,
bis
nur
noch
Asche
übrig
bleibt
'Cause
now
I
know
I've
been
sleeping
with
the
enemy
Denn
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
mit
dem
Feind
geschlafen
habe
You
tricked
me
with
true
intentions
Du
hast
mich
mit
wahren
Absichten
getäuscht
Then
turned
it
around
on
me
Und
hast
es
dann
gegen
mich
verwendet
A
liar
in
the
sheets
but
I
won't
stay
asleep
Ein
Lügner
in
den
Laken,
aber
ich
werde
nicht
weiterschlafen
Set
fire
to
this
dream
and
watch
it
blistering
Ich
setze
diesen
Traum
in
Brand
und
sehe
zu,
wie
er
lodert
It's
an
eye
for
an
eye,
won't
let
you
vilify
Auge
um
Auge,
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
mich
verunglimpfst
Me,
in
the
end,
and
now
there's
no
place
to
hide
Am
Ende,
und
jetzt
gibt
es
keinen
Ort,
an
dem
du
dich
verstecken
kannst
'Cause
I,
I'm
laying
wide
awake
Denn
ich,
ich
liege
hellwach
Covered
in
all
your
blame,
I've
got
the
gasoline
Bedeckt
mit
all
deiner
Schuld,
ich
habe
das
Benzin
And
now
I'm
burning
you
down
in
flames
Und
jetzt
verbrenne
ich
dich
in
Flammen
'Cause
I'm
gonna
incinerate
Denn
ich
werde
dich
einäschern
And
watch
you
blaze
away
'til
only
ash
remains
Und
zusehen,
wie
du
verbrennst,
bis
nur
noch
Asche
übrig
bleibt
'Cause
now
I
know
I've
been
sleeping
with
the
enemy
Denn
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
mit
dem
Feind
geschlafen
habe
'Cause
I,
I'm
laying
wide
awake
Denn
ich,
ich
liege
hellwach
Covered
in
all
your
blame,
I've
got
the
gasoline
Bedeckt
mit
all
deiner
Schuld,
ich
habe
das
Benzin
And
now
I'm
burning
you
down
in
flames
Und
jetzt
verbrenne
ich
dich
in
Flammen
'Cause
I'm
gonna
incinerate
Denn
ich
werde
dich
einäschern
And
watch
you
blaze
away
'til
only
ash
remains
Und
zusehen,
wie
du
verbrennst,
bis
nur
noch
Asche
übrig
bleibt
'Cause
now
I
know
I've
been
sleeping
with
the
enemy
Denn
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
mit
dem
Feind
geschlafen
habe
And
watch
you
blaze
away
'til
only
ash
remains
Und
zusehen,
wie
du
verbrennst,
bis
nur
noch
Asche
übrig
bleibt
'Cause
now
I
know
I've
been
sleeping
with
the
enemy
Denn
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
mit
dem
Feind
geschlafen
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvio Fernandes, Jeremy Wolfe, Brandon Wolfe, Ashley Lauren Hittesdorf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.