Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
got
the
right
sound
Du
hast
den
richtigen
Klang
Rich
enough
to
take
'em
down
Reich
genug,
um
sie
zu
Fall
zu
bringen
You
breaking
new
doors,
Du
brichst
neue
Türen
auf,
Whatcha
think
you
looking
for?
Was,
denkst
du,
suchst
du?
You've
got
the
right
sound
Du
hast
den
richtigen
Klang
Rich
enough
to
take
'em
down
Reich
genug,
um
sie
zu
Fall
zu
bringen
You
breaking
new
doors,
Du
brichst
neue
Türen
auf,
Whatcha
think
you
looking
for?
Was,
denkst
du,
suchst
du?
You've
got
the
right
sound
Du
hast
den
richtigen
Klang
Rich
enough
to
take
'em
down
Reich
genug,
um
sie
zu
Fall
zu
bringen
You
breaking
new
doors,
Du
brichst
neue
Türen
auf,
Whatcha
think
you
looking
for?
Was,
denkst
du,
suchst
du?
Aren't
you
ready,
could
you
get
into
it?
Bist
du
nicht
bereit,
könntest
du
dich
darauf
einlassen?
One,
two,
thought
I
would
to
get
into
it
Eins,
zwei,
dachte,
ich
würde
mich
darauf
einlassen
Oh
today
we're
go
go
go
Oh,
heute
gehen
wir,
gehen,
gehen
I'm
sad
today
ay
Ich
bin
heute
traurig,
ay
Oh
today
we're
go
go
go
(aren't
you
ready,
could
you
get
into
it)
Oh,
heute
gehen
wir,
gehen,
gehen
(bist
du
nicht
bereit,
könntest
du
dich
darauf
einlassen)
I'm
sad
today
ay
(One
two
ready
oh
to
see
me
into
it)
Ich
bin
heute
traurig,
ay
(Eins,
zwei,
bereit,
oh,
um
mich
darauf
einzulassen)
You've
got
the
right
sound
Du
hast
den
richtigen
Klang
Rich
enough
to
take
'em
down
Reich
genug,
um
sie
zu
Fall
zu
bringen
You
breaking
new
doors,
Du
brichst
neue
Türen
auf,
Whatcha
think
you
looking
for?
Was,
denkst
du,
suchst
du?
You've
got
the
right
sound
Du
hast
den
richtigen
Klang
Rich
enough
to
take
'em
down
Reich
genug,
um
sie
zu
Fall
zu
bringen
You
breaking
new
doors,
Du
brichst
neue
Türen
auf,
Whatcha
think
you
looking
for?
Was,
denkst
du,
suchst
du?
You've
got
the
right
sound
Du
hast
den
richtigen
Klang
Rich
enough
to
take
'em
down
Reich
genug,
um
sie
zu
Fall
zu
bringen
You
breaking
new
doors,
Du
brichst
neue
Türen
auf,
Whatcha
think
you
looking
for?
Was,
denkst
du,
suchst
du?
You've
got
the
right
sound
Du
hast
den
richtigen
Klang
Rich
enough
to
take
'em
down
Reich
genug,
um
sie
zu
Fall
zu
bringen
You
breaking
new
doors,
Du
brichst
neue
Türen
auf,
Whatcha
think
you
looking
for?
Was,
denkst
du,
suchst
du?
Whatcha
you
looking
for?
Was
suchst
du?
Musaros
libros
su
fableo
una
land
mariman
Musaros
libros
su
fableo
una
land
mariman
Just
grab
that
t'dream
of
thou
lu
gee
won
make
me
go
how
Schnapp
dir
einfach
diesen
Traum,
von
dem
du,
lu
gee,
weißt,
dass
er
mich
dazu
bringen
wird
We
movin'
We
pushin'
she
shriekin'
oh
yeah
Wir
bewegen
uns,
wir
drängen,
sie
kreischt,
oh
ja
You
go
directly
to
the
dream
Du
gehst
direkt
zum
Traum
A
a
a
ain't
true
we
go
before
we
learn
how
to
speak
A
a
a,
ist
nicht
wahr,
wir
gehen,
bevor
wir
sprechen
lernen
Yeah
that's
exactly
what
we
mean
Ja,
das
ist
genau
das,
was
wir
meinen
Change
eyes
for
here
let's
do
body
less
seekers
Tausche
Augen
gegen
hier,
lass
uns
körperlose
Sucher
sein
And
friends
kick
in
the
lair
just
because
we
can
Und
Freunde
treten
in
die
Höhle,
nur
weil
wir
es
können
Aren't
you
ready,
could
you
get
into
it?
Bist
du
nicht
bereit,
könntest
du
dich
darauf
einlassen?
One,
two,
thought
I
would
to
get
into
it
Eins,
zwei,
dachte,
ich
würde
mich
darauf
einlassen
Aren't
you
ready,
could
you
get
into
it?
Bist
du
nicht
bereit,
könntest
du
dich
darauf
einlassen?
One,
two,
thought
I
would
to
get
into
it
Eins,
zwei,
dachte,
ich
würde
mich
darauf
einlassen
The
right
sound
Den
richtigen
Klang
The
right
sound
Den
richtigen
Klang
You've
got
the
right
sound
Du
hast
den
richtigen
Klang
Rich
enough
to
take
'em
down
Reich
genug,
um
sie
zu
Fall
zu
bringen
You
breaking
new
doors,
Du
brichst
neue
Türen
auf,
New
doors,
new
doors
Neue
Türen,
neue
Türen
You've
got
the
right
sound
Du
hast
den
richtigen
Klang
Rich
enough
to
take
'em
down
Reich
genug,
um
sie
zu
Fall
zu
bringen
You
breaking
new
doors,
Du
brichst
neue
Türen
auf,
Whatcha
think
you
looking
for?
Was,
denkst
du,
suchst
du?
You've
got
the
right
sound
Du
hast
den
richtigen
Klang
Rich
enough
to
take
'em
down
Reich
genug,
um
sie
zu
Fall
zu
bringen
You
breaking
new
doors,
Du
brichst
neue
Türen
auf,
Whatcha
think
you
looking
for?
Was,
denkst
du,
suchst
du?
You've
got
the
right
sound
Du
hast
den
richtigen
Klang
Rich
enough
to
take
'em
down
Reich
genug,
um
sie
zu
Fall
zu
bringen
You
breaking
new
doors,
Du
brichst
neue
Türen
auf,
Whatcha
think
you
looking
for?
Was,
denkst
du,
suchst
du?
You've
got
the
right
sound
Du
hast
den
richtigen
Klang
Rich
enough
to
take
'em
down
Reich
genug,
um
sie
zu
Fall
zu
bringen
You
breaking
new
doors,
Du
brichst
neue
Türen
auf,
Whatcha
think
you
looking
for?
Was,
denkst
du,
suchst
du?
Oh
today
we're
go
go
go
Oh,
heute
gehen
wir,
gehen,
gehen
I'm
sad
today
ay
(whatcha
think
you
looking
for?)
Ich
bin
heute
traurig,
ay
(was,
denkst
du,
suchst
du?)
Oh
today
we're
go
go
go
(You've
got
the
right
sound,
rich
enough
to
take
'em
down)
Oh,
heute
gehen
wir,
gehen,
gehen
(Du
hast
den
richtigen
Klang,
reich
genug,
um
sie
zu
Fall
zu
bringen)
I'm
sad
today
(You
breaking
new
doors,
whatcha
think
you
looking
for)
Ich
bin
heute
traurig
(Du
brichst
neue
Türen
auf,
was,
denkst
du,
suchst
du?)
You've
got
the
right
sound
Du
hast
den
richtigen
Klang
Rich
enough
to
take
'em
down
Reich
genug,
um
sie
zu
Fall
zu
bringen
You
breaking
new
doors,
Du
brichst
neue
Türen
auf,
Whatcha
think
you
looking
for?
Was,
denkst
du,
suchst
du?
You've
got
the
right
sound
Du
hast
den
richtigen
Klang
Rich
enough
to
take
'em
down
Reich
genug,
um
sie
zu
Fall
zu
bringen
You
breaking
new
doors
Du
brichst
neue
Türen
auf
(Whatcha
think
you
looking
for)
x3
(Was,
denkst
du,
suchst
du?)
x3
Read
more
at
Lies
mehr
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Jess Bromley, Ross Simonini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.