Nguyễn Đình Vũ - Bù Nhìn Ở Trong Gương - перевод текста песни на английский

Bù Nhìn Ở Trong Gương - Nguyễn Đình Vũперевод на английский




Bù Nhìn Ở Trong Gương
Scarecrow in the Mirror
Anh xin em cho anh giữ lấy một câu sao đôi ta lại xa nhau
Please, let me keep this one question, why did we drift apart?
Sao hai ta lại không thể nắm chặt bàn tay
Why couldn't we hold hands tight?
Em, anh biết sẽ hôm nay, em luôn đi cùng với anh
Honey, I knew this day would come, you were always with me.
Đôi tay anh giữ như thế nào?
How could I have held on?
Để không vụt mất em, để anh giữ lấy những yêu thương
To keep you from slipping away, to hold onto the love we shared?
Tình yêu người đã xem như anh nhìn trong gương
You treated our love like I was just a scarecrow in the mirror.
Phải chăng quá yêu, phải chăng quá thích nuông chiều
Was it because you loved too much, was it because you loved to be pampered?
Tập thêm cuộc sống chẳng cần sự yêu thương chân thành.
You learned to live without genuine love.
Để xem người bên đem lại nhiều niềm vui mới
To see if someone else could bring you more joy.
Hoặc đem lại nỗi đau mất nhau cho vài ngày mai sau
Or if they would bring the pain of losing each other in a few days.
Nhìn xa một chút thôi, hiểu ngay em cần bên ai
Look a little further, you'll understand who you need to be with.
Lo cho em, quan tâm em rất nhiều.
I worry about you, I care for you deeply.
Ngoài anh còn những ai sẽ cho em tựa vào bờ vai
Besides me, who else would you lean on?
Ngoài anh còn những ai bên khi người đang gục ngã
Besides me, who else would be there when you fall?
Niềm vui đằng trước thôi, sẽ tan nhẹ thành mây khói
The joy ahead will just vanish like smoke.
Em hãy tin vào điều ấy bây giờ.
Believe in that now.





Авторы: Vunguyen Dinh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.