Niacavaon - II. Growing - перевод текста песни на немецкий

II. Growing - Niacavaonперевод на немецкий




II. Growing
II. Wachsen
I will find another place
Ich werde einen anderen Ort finden
To break my tiny bones
Um meine winzigen Knochen zu brechen
I left them in the right way
Ich habe sie auf die richtige Weise verlassen
It's already too late
Es ist schon zu spät
You can't let it go
Du kannst es nicht loslassen
The fear of sincerity
Die Angst vor Aufrichtigkeit
Bother you tonight
Belästigt dich heute Nacht
To bother someone else
Um jemand anderen zu belästigen
You think I'm just to weak at
Du denkst, ich bin einfach zu schwach dafür
I was not myself
Ich war nicht ich selbst
Bite me like a dinosaur
Beiß mich wie ein Dinosaurier
See who really cares
Sieh, wem es wirklich wichtig ist
An empty bag of fuckes you give
Eine leere Tüte voller Enttäuschungen, die du gibst
Lost deep in your chest
Verloren tief in deiner Brust
The plane was made for dreamer
Das Flugzeug war für Träumer gemacht
Have a seat right here
Nimm hier Platz
And I'm fighting with the stars
Und ich kämpfe mit den Sternen
Catching some of you apart
Und fange Teile von dir ein
And I'm fighting with the stars
Und ich kämpfe mit den Sternen
Catching some of you apart
Und fange Teile von dir ein
Then why are you cheating on me
Warum betrügst du mich dann?
Then why are you cheating on me
Warum betrügst du mich dann?
Then why are you cheating on me
Warum betrügst du mich dann?
Then why are you cheating on me
Warum betrügst du mich dann?
Then why are you cheating on me
Warum betrügst du mich dann?
Then why are you cheating on me
Warum betrügst du mich dann?
Then why are you cheating on me
Warum betrügst du mich dann?
Then why are you cheating
Warum betrügst du
And I'm fighting with the stars
Und ich kämpfe mit den Sternen
Catching some of you apart
Und fange Teile von dir ein
And I'm fighting with the stars
Und ich kämpfe mit den Sternen
Catching some of you apart
Und fange Teile von dir ein
Waiting for a week
Warte eine Woche
Where is your grace?
Wo ist deine Anmut?
In consequence of conscience stricken pain
Infolge von Gewissensbissen
You say that you know where we started but where are you from?
Du sagst, du weißt, wo wir angefangen haben, aber woher kommst du?
You know that I love it when you say we're forever one
Du weißt, dass ich es liebe, wenn du sagst, wir wären für immer eins
I don't believe you, do you?
Ich glaube dir nicht, du etwa?
I don't believe you, do you?
Ich glaube dir nicht, du etwa?
I don't believe you, do you?
Ich glaube dir nicht, du etwa?
I don't believe you, do you?
Ich glaube dir nicht, du etwa?
And I'm fighting with the stars
Und ich kämpfe mit den Sternen
Catching some of you apart
Und fange Teile von dir ein
And I'm fighting with the stars
Und ich kämpfe mit den Sternen
Catching some of you apart
Und fange Teile von dir ein





Авторы: Niacavaon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.