Текст песни и перевод на английский Nicholas Clean - NE SANO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
sano
pistä
ittes
muitten
eteen
nii
sul
menee
paremmin
They
said
to
put
myself
out
there
and
I'd
be
better
off
Pistin
itteni
muitten
etee
menetin
mun
kaverit
I
put
myself
out
there
and
I
lost
my
friends
Pistin
itteni
muitte
etee
kaikki
meni
paskemmi
I
put
myself
out
there
and
everything
went
to
shit
Joka
vitun
ilta
näil
kaduil
mua
vinoo
katottii
(jea)
Every
damn
night
on
these
streets
I
was
looked
at
sideways
(yeah)
Ei
mulla
mee
paremmin
(jea)
I'm
not
better
off
(yeah)
Mä
menetin
mun
kaverit
(jea)
I
lost
my
friends
(yeah)
Nyt
mul
menee
paskemmin
Now
I'm
worse
off
Näil
kaduil
mua
taas
vinoon
katottii
On
these
streets,
I'm
being
looked
at
sideways
again
Kelasin
et
ristiriidat
loppuis
viime
levyyn
I
thought
the
conflicts
would
end
with
the
last
album
Kelasin
et
ku
droppaan
nii
asiat
leppyy
I
thought
when
I
dropped
it
things
would
calm
down
Mut
tää
ei
ollu
isompi
kuva
vaan
kehys
But
this
wasn't
the
bigger
picture,
it
was
just
the
frame
Ja
lopult
jokaikinen
muhun
taas
pettyy
And
in
the
end
everyone's
disappointed
in
me
again
Mä
luulin
et
venaan
pahista
mut
olinki
se
pahis
I
thought
my
brother
was
the
worst
but
I
was
the
bad
guy
Mut
se
ei
ollu
pahint,
vaa
se
et
mä
tarttin
But
that
wasn't
the
worst
part,
it
was
that
I
needed
Jonkun
mun
vierellä
joka
pitää
mut
skarppin
Someone
by
my
side
to
keep
me
sharp
Joku
joka
pitää
hereil
ja
jeesii
edes
snadist
Someone
to
keep
me
awake
and
push
me
forward
Junnust
asti
piilottanu
tunteit
I've
been
hiding
my
feelings
for
a
long
time
Oon
pitäny
ne
sisällä
I've
kept
them
inside
Piilotin
epävarmuudet
kuteil
I
hid
my
insecurities
in
fabrics
En
tiiä
olinks
koskaa
riittävän
Don't
know
if
I
was
ever
good
enough
Hyvä
ystävä
A
good
friend
En
uskaltanu
käydä
frendeil
enää
kylässä
I
didn't
dare
visit
my
friends
anymore
Joten
koodasin
jengil
onksul
jotai
vahvaa
myytävää?
So
I
texted
people,
"Do
you
have
anything
strong
to
sell?"
Ja
mä
koodasin
jengil
onksul
jotain
vahvaa
myytävää
And
I
texted
people,
"Do
you
have
anything
strong
to
sell?"
Ne
sano
pistä
ittes
muitten
eteen
nii
sul
menee
paremmin
They
said
to
put
myself
out
there
and
I'd
be
better
off
Pistin
itteni
muitten
etee
menetin
mun
kaverit
I
put
myself
out
there
and
I
lost
my
friends
Pistin
itteni
muitte
etee
kaikki
meni
paskemmi
I
put
myself
out
there
and
everything
went
to
shit
Joka
vitun
ilta
näil
kaduil
mua
vinoo
katottii
(jea)
Every
damn
night
on
these
streets
I
was
looked
at
sideways
(yeah)
Ei
mulla
mee
paremmin
(jea)
I'm
not
better
off
(yeah)
Mä
menetin
mun
kaverit
(jea)
I
lost
my
friends
(yeah)
Nyt
mul
menee
paskemmin
Now
I'm
worse
off
Näil
kaduil
mua
taas
vinoon
katottii
On
these
streets,
I'm
being
looked
at
sideways
again
Skidinä
kerroin
miten
haluum
vaa
kasvaa
As
a
kid,
I
said
I
just
wanted
to
grow
up
Oisko
pitäny
tietää
et
tää
ois
näi
raskast
Should've
known
it
would
be
this
hard
Faija
sano
nauti
elämäst
ny,
siitä
tulee
paskaa
Dad
said
enjoy
life
now,
it's
gonna
turn
to
shit
En
uskonu,
nyt
ymmärrän
miks
tää
ei
natsaa
I
didn't
believe
him,
now
I
understand
why
I
don't
smile
Jea
oma
lafka,
ja
oman
pöydän
kattaan
Yeah,
my
own
crib,
setting
my
own
table
Mut
mul
on
ikävä
sitä
vitun
lasta
But
I
miss
that
damn
kid
Joka
ei
tienny
et
todellisuus
unelmat
tappaa
Who
didn't
know
that
reality
kills
dreams
Ei
tienny
et
jossei
oo
annetavaa
nii
yksin
sä
dallaat
Didn't
know
that
if
you
have
nothing
to
give,
you're
all
alone
Ja
se
mut
rikkoo
ku
jengi
ei
usko
muhun
And
it
breaks
me
that
people
don't
believe
in
me
Ja
se
mut
rikkoo
ke
jengi
uskoo
suhun
And
it
breaks
me
who
believes
in
you
Ja
kaikkiin
sun
käppi
paskoihin
onks
tää
tähä
tullu
And
all
your
shitty
hands,
is
this
what
it's
come
to?
Veli
kuudes
kuukaudes
haamuks
muuttu
Brother
turned
into
a
ghost
in
six
months
Joka
kerta
ku
mä
nään
sut
salilla
Every
time
I
see
you
at
the
gym
Muistan
kenet
sä
päätit
valita
I
remember
who
you
chose
Muistan
miten
mun
elämää
koitit
hallita
I
remember
how
you
tried
to
control
my
life
Miten
muamaahan
koitit
kahlia
How
you
tried
to
shackle
our
mother
Oliks
tää
kaikki
wörtti
loppujen
lopussa
Was
it
all
worth
it
in
the
end
Onks
kivaa
ku
frendit
ei
enää
sun
ovee
koputa
Is
it
nice
when
your
friends
don't
knock
on
your
door
anymore?
Ja
sit
ku
kaikki
romahtaa
ei
kukaa
sua
aijo
lohduttaa
And
then
when
everything
collapses,
no
one's
gonna
comfort
you
Astut
mun
kenkii
ja
alat
yksinäisyyteen
tottumaan
You'll
step
into
my
shoes
and
start
getting
used
to
loneliness
Tottumaan,
ranteet
veril
ja
alat
punasesta
kostumaan
Getting
used
to
it,
wrists
bleeding
and
you
start
taking
revenge
in
red
Ja
jokane
virhe
minkä
teit
alkaa
tekee
osumaa
And
every
mistake
you
made
starts
to
take
its
toll
Ja
kukaa
ei
tuu
haluu
sun
mitätöntä
osuutta
And
nobody
wants
your
insignificant
share
Tajuut
et
olin
aina
oikees
You
realize
I
was
right
all
along
Ja
kehtaatki
kysyy
"miksä
noin
teet?"
And
you
dare
ask
"why
are
you
doing
this?"
Jea
ja
kehtaatki
kysyy
et
"miksä
noin
teet?"
Yeah
and
you
dare
ask
"why
are
you
doing
this?"
Ja
tajuut
et
olin
aina
oikees,
aina
oikees
And
you
realize
I
was
right
all
along,
right
all
along
Joka
vitun
kerta,
aina
oikees
Every
damn
time,
right
all
along
Tän
paskan
piti
olla
metafora
This
shit
was
supposed
to
be
a
metaphor
Sä
legit
sanoit
mulle
et-
You
legit
told
me
that-
Ne
sano
pistä
ittes
muitten
eteen
nii
sul
menee
paremmin
They
said
to
put
myself
out
there
and
I'd
be
better
off
Pistin
itteni
muitten
etee
menetin
mun
kaverit
I
put
myself
out
there
and
I
lost
my
friends
Pistin
itteni
muitte
etee
kaikki
meni
paskemmi
I
put
myself
out
there
and
everything
went
to
shit
Joka
vitun
ilta
näil
kaduil
mua
vinoo
katottii
(jea)
Every
damn
night
on
these
streets
I
was
looked
at
sideways
(yeah)
Ei
mulla
mee
paremmin
(jea)
I'm
not
better
off
(yeah)
Mä
menetin
mun
kaverit
(jea)
I
lost
my
friends
(yeah)
Nyt
mul
menee
paskemmin
Now
I'm
worse
off
Näil
kaduil
mua
taas
vinoon
katottii
On
these
streets,
I'm
being
looked
at
sideways
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.