Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere Between
Irgendwo Dazwischen
Yeah,
yo,
yo,
yo,
yo
Yeah,
yo,
yo,
yo,
yo
What
happened
to
reality?
Was
ist
mit
der
Realität
passiert?
I
got
lost
on
the
way
home
Ich
habe
mich
auf
dem
Heimweg
verirrt
But
we
could
fight
for
it
now
Aber
wir
könnten
jetzt
dafür
kämpfen
Or
we
could
let
it
all
go
Oder
wir
könnten
alles
loslassen
What
happened
to
reality?
Was
ist
mit
der
Realität
passiert?
I
got
lost
on
the
way
home
Ich
habe
mich
auf
dem
Heimweg
verirrt
We
could
fight
for
it
now
Wir
könnten
jetzt
dafür
kämpfen
Or
we
could
let
it
all
go
Oder
wir
könnten
alles
loslassen
Pick
your
movement
Wähle
deine
Bewegung
I'm
somewhere
between
discipline
and
disillusion
Ich
bin
irgendwo
zwischen
Disziplin
und
Desillusionierung
Told
Fred
that
it's
time
we
get
a
W
Habe
Fred
gesagt,
dass
es
Zeit
ist,
dass
wir
einen
Sieg
holen
Yeah
I'm
getting
real
sick
of
losing
Ja,
ich
habe
es
satt
zu
verlieren
In
two
weeks
I've
got
another
tour
In
zwei
Wochen
habe
ich
eine
weitere
Tour
Feels
like
I'm
knocking
on
the
door
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
an
die
Tür
klopfen
But
I'm
not
really
sure
Aber
ich
bin
mir
nicht
wirklich
sicher
'Cause
I
might
jump
on
stage
and
perform
to
an
empty
room
Denn
ich
könnte
auf
die
Bühne
springen
und
vor
einem
leeren
Raum
auftreten
With
nobody
on
the
floor
Mit
niemandem
auf
dem
Boden
I
know
I
can't
force
it
Ich
weiß,
ich
kann
es
nicht
erzwingen
At
the
same
time
though
I
can't
forfeit
Aber
gleichzeitig
kann
ich
es
nicht
aufgeben
Really
I
just
wanna
follow
god's
plan
Eigentlich
will
ich
nur
Gottes
Plan
folgen
Yeah
I'm
like
Drake
at
his
poorest
Ja,
ich
bin
wie
Drake
in
seinen
ärmsten
Zeiten
I
just
remortgaged,
trying
to
make
the
money
work
for
me
Ich
habe
gerade
eine
neue
Hypothek
aufgenommen,
um
zu
versuchen,
das
Geld
für
mich
arbeiten
zu
lassen
Like,
that's
what
I've
been
afforded
So,
das
ist,
was
mir
gewährt
wurde
Yeah
I
know
this
tour's
boring
Ja,
ich
weiß,
diese
Tour
ist
langweilig
But
that
don't
mean
that
it's
not
important
Aber
das
heißt
nicht,
dass
sie
nicht
wichtig
ist
I'm
speaking
with
god
on
the
phone
Ich
spreche
mit
Gott
am
Telefon
Went
from
boys
to
men
now
we're
grown
Waren
Jungs,
wurden
zu
Männern,
jetzt
sind
wir
erwachsen
Yeah
we
seen
highs
Ja,
wir
haben
Höhen
gesehen
Yeah
we
seen
lows
Ja,
wir
haben
Tiefen
gesehen
I
got
love
for
my
bro
let
it
be
known
Ich
habe
Liebe
für
meinen
Bruder,
lass
es
bekannt
sein
But
honestly
though
Aber
ehrlich
gesagt
What
happened
to
reality?
Was
ist
mit
der
Realität
passiert?
I
got
lost
on
the
way
home
Ich
habe
mich
auf
dem
Heimweg
verirrt
We
could
fight
for
it
now
Wir
könnten
jetzt
dafür
kämpfen
Or
we
could
let
it
all
go
Oder
wir
könnten
alles
loslassen
What
happened
to
reality?
Was
ist
mit
der
Realität
passiert?
I
got
lost
on
the
way
home
Ich
habe
mich
auf
dem
Heimweg
verirrt
We
could
fight
for
it
now
Wir
könnten
jetzt
dafür
kämpfen
Or
we
could
let
it
all
go
Oder
wir
könnten
alles
loslassen
I'm
scared
of
not
achieving
Ich
habe
Angst,
es
nicht
zu
schaffen
I'm
scared
of
not
believing,
yeah
Ich
habe
Angst,
nicht
zu
glauben,
ja
My
fears
keep
me
from
sleeping
Meine
Ängste
halten
mich
vom
Schlafen
ab
I've
had
enough
of
staring
at
the
ceiling
Ich
habe
es
satt,
an
die
Decke
zu
starren
Yeah,
having
nightmares
and
I'm
falling
Ja,
habe
Albträume
und
ich
falle
Yeah,
but
cap
said
I've
got
a
calling
Ja,
aber
Cap
sagte,
ich
habe
eine
Berufung
Yeah,
so
don't
miss
what
you're
here
for
Ja,
also
verpass
nicht,
wofür
du
hier
bist
Somewhere
between
half
hearted
and
all
in
Irgendwo
zwischen
halbherzig
und
ganz
dabei
Somewhere
between
locked
up
and
no
escape
Irgendwo
zwischen
eingesperrt
und
kein
Entkommen
The
devil
said
it's
over
Der
Teufel
sagte,
es
ist
vorbei
I
know
it
ain't
Ich
weiß,
dass
es
das
nicht
ist
'Cause
even
when
I
feel
I'm
at
my
lowest
Denn
selbst
wenn
ich
mich
am
Tiefpunkt
fühle
I
dust
myself
off
and
I
go
again
Rappele
ich
mich
auf
und
mache
weiter
I
keep
going
'til
I
can't
Ich
mache
weiter,
bis
ich
nicht
mehr
kann
'Til
the
blood
stops
flowing
in
my
heart
Bis
das
Blut
aufhört,
in
meinem
Herzen
zu
fließen
Shine
bright
like
I'm
glowing
in
the
dark
Leuchte
hell,
als
würde
ich
im
Dunkeln
glühen
And
they
might
say
that
I'm
washed
up
Und
sie
mögen
sagen,
dass
ich
ein
Versager
bin
Well,
I
didn't
drown
like
Noah
in
the
ark
Nun,
ich
bin
nicht
untergegangen
wie
Noah
in
der
Arche
I
got
a
story
to
tell
Ich
habe
eine
Geschichte
zu
erzählen
Still
in
love
but
I
can't
call
on
my
girl
Bin
immer
noch
verliebt,
aber
ich
kann
meine
Süße
nicht
anrufen
Yeah
who
would've
thought
that
I'd
fall
Ja,
wer
hätte
gedacht,
dass
ich
fallen
würde
Feels
like
I'm
sitting
in
a
cell,
well
Fühlt
sich
an,
als
säße
ich
in
einer
Zelle,
nun
What
happened
to
reality?
Was
ist
mit
der
Realität
passiert?
I
got
lost
on
the
way
home
Ich
habe
mich
auf
dem
Heimweg
verirrt
But
we
could
fight
for
it
now
Aber
wir
könnten
jetzt
dafür
kämpfen
Or
we
could
let
it
all
go
Oder
wir
könnten
alles
loslassen
What
happened
to
reality?
Was
ist
mit
der
Realität
passiert?
I
got
lost
on
the
way
home
Ich
habe
mich
auf
dem
Heimweg
verirrt
We
could
fight
for
it
now
Wir
könnten
jetzt
dafür
kämpfen
Or
we
could
let
it
all
go
Oder
wir
könnten
alles
loslassen
I
feel
what
you
say
Ich
fühle,
was
du
sagst
I've
been
replaying
all
the
words
you've
said
Ich
habe
all
die
Worte,
die
du
gesagt
hast,
wiederholt
I
feel
what
you
say
Ich
fühle,
was
du
sagst
I've
been
replaying
all
the
words
you've
said
Ich
habe
all
die
Worte,
die
du
gesagt
hast,
wiederholt
What
happened
to
reality?
Was
ist
mit
der
Realität
passiert?
Got
lost
on
the
way
home
Habe
mich
auf
dem
Heimweg
verirrt
We
could
fight
for
it
now
Wir
könnten
jetzt
dafür
kämpfen
Or
we
could
let
it
go
Oder
wir
könnten
es
loslassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Brewer, Kerem Akdag
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.