Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honey Buns Freestyle
Honey Buns Freestyle
I
woke
up
this
morning
feelin'
like
a
prince
(prince)
Ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht
und
fühlte
mich
wie
ein
Prinz
(Prinz)
Prince
Charming
with
a
BBB
(B)
Prinz
Charming
mit
einer
BBB
(B)
What
does
that
even
mean
mean
mean
(mean)
Was
bedeutet
das
überhaupt,
bedeutet,
bedeutet
(bedeutet)
You
already
know
know
know
(know)
Du
weißt
es
bereits,
weißt,
weißt
(weißt)
No
you
don't
(don't)
Nein,
tust
du
nicht
(nicht)
Imma
crack
the
code
(code)
Ich
werde
den
Code
knacken
(Code)
Imma
get
in
my
zone
(zone)
Ich
werde
in
meine
Zone
kommen
(Zone)
Zoomin'
through
in
a
foreign
(foreign)
Ich
zoome
durch
in
einem
Ausländer
(Ausländer)
We
can
X
the
ouija
board
(ouija)
Wir
können
das
Ouija-Brett
streichen
(Ouija)
No
more
magic
on
the
floor
(floor)
Keine
Magie
mehr
auf
dem
Boden
(Boden)
Coach
Coop
said
go
score
(score)
Coach
Coop
sagte,
mach
ein
Tor
(Tor)
Catch
a
pass
from
your
chick
Fang
einen
Pass
von
deinem
Mädchen
Old
drake
be
zoomin'
through
the
six
(yeah,
six)
Der
alte
Drake
zoomt
durch
die
Sechs
(ja,
Sechs)
I
be
teachin'
the
owl
tricks
(tricks)
Ich
bringe
der
Eule
Tricks
bei
(Tricks)
Go
ahead
and
give
me
my
owl
it's
so
sick
(sick,
uh-huh)
Gib
mir
meine
Eule,
sie
ist
so
cool
(cool,
uh-huh)
It's
my
time
to
make
it
big
(big,
uh-huh)
Es
ist
meine
Zeit,
groß
rauszukommen
(groß,
uh-huh)
Lyrical
lemonade
imma
take
a
swig
(swig,
uh-huh)
Lyrical
Lemonade,
ich
nehme
einen
Schluck
(Schluck,
uh-huh)
2023 Benz
in
the
bin
(bin,
uh-huh)
2023 Benz
im
Müll
(Müll,
uh-huh)
I
mean
Mercedes
Benz
in
the
vid
(Benz,
uh-huh)
Ich
meine
Mercedes
Benz
im
Video
(Benz,
uh-huh)
Even
these
two
chicks
tens
and
they
twins
(twins,
uh-huh)
Sogar
diese
zwei
Mädels
sind
Zehner
und
sie
sind
Zwillinge
(Zwillinge,
uh-huh)
I'll
just
take
one
so
it's
not
a
sin
(sin,
uh-huh)
Ich
nehme
nur
eine,
damit
es
keine
Sünde
ist
(Sünde,
uh-huh)
She
feelin'
me
yeah
Sie
fühlt
mich,
ja
I
feelin'
her
yeah
Ich
fühle
sie,
ja
We're
not
just
friends
yeah
(friends)
Wir
sind
nicht
nur
Freunde,
ja
(Freunde)
Counting
bills
Scheine
zählen
Hikin'
hills
Hügel
erklimmen
I
remember
when
I
was
broke,
but
I'm
still
broke
Ich
erinnere
mich,
als
ich
pleite
war,
aber
ich
bin
immer
noch
pleite
Yeah,
you
know
what
is
imma
get
these
Ja,
weißt
du
was,
ich
werde
diese
bekommen
Imma
get
these
rolls
Ich
werde
diese
Rollen
bekommen
She
asked
what
kind
of
rolls
Sie
fragte,
welche
Art
von
Rollen
I
said
rolls
of
cash
Ich
sagte,
Rollen
voller
Geld
One
day
imma
get
'em,
slap
it
onto
the
dash
Eines
Tages
werde
ich
sie
bekommen,
sie
aufs
Armaturenbrett
klatschen
I
spent
all
my
money
comin'
up
Ich
habe
mein
ganzes
Geld
ausgegeben
My
song's
mix
and
master
ran
down
my
funds
Mix
und
Master
meines
Songs
haben
meine
Finanzen
aufgebraucht
She
asked
me
if
I
had
a
thing
for
her
buns
Sie
fragte
mich,
ob
ich
ein
Faible
für
ihre
Hintern
habe
I
featured
those,
cause
it
cost
me
a
couple
honey
buns
Ich
habe
die
gezeigt,
weil
es
mich
ein
paar
Honigbrötchen
gekostet
hat
Oo-oo-ooh,
I
paid
in
a
new
currency
Oo-oo-ooh,
ich
habe
in
einer
neuen
Währung
bezahlt
Oo-oo-ooh,
I
paid
in
a
new
currency
Oo-oo-ooh,
ich
habe
in
einer
neuen
Währung
bezahlt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Culp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.