Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Highway
Blauer Highway
People
don't
pick
you
up
on
the
blue
highway
Die
Leute
nehmen
dich
nicht
mit
auf
dem
blauen
Highway
That
blues
highway,
ah
that's
a
road
you
travel
alone
Dieser
Blues
Highway,
ach,
das
ist
eine
Straße,
die
du
alleine
bereist
And
people
sure
ain't
gonna
look
you
up
Und
die
Leute
werden
dich
sicher
nicht
suchen
On
that
blue
highway
Auf
diesem
blauen
Highway
That
blues
highway,
keeps
on
leading
you
on
Dieser
Blues
Highway
führt
dich
immer
weiter
I
left
Chicago
Ich
verließ
Chicago
Moved
on,
flew
out
to
San
Francisco
Zog
weiter,
flog
nach
San
Francisco
Tryin
to
lo-oo-ose
the-e-em,
whoa!
Versuchte
sie
zu
verlieren,
whoa!
Chicago
blues
Den
Chicago
Blues
And
if
I
can't
find
my
kind
of
sunshine
Und
wenn
ich
meine
Art
von
Sonnenschein
nicht
finden
kann
In
ole
California
Im
alten
Kalifornien
Just
don't
want
to
Will
ich
einfach
nicht
Live
this
ole
life
of
mine
Dieses
alte
Leben
von
mir
leben
People
don't
pick
you
up
on
that
blue
highway
Die
Leute
nehmen
dich
nicht
mit
auf
diesem
blauen
Highway
That
blues
highway,
that's
a
road
you
travel
alone
Dieser
Blues
Highway,
das
ist
eine
Straße,
die
du
alleine
bereist
And
people
sure
ain't
gonna
look
you
up
Und
die
Leute
werden
dich
sicher
nicht
suchen
On
that
blue
highway
Auf
diesem
blauen
Highway
That
blues
highway,
keeps
on
lead-el,
lid-el,
lid-el,
Dieser
Blues
Highway,
führt
dich
immer
weiter,
führt,
führt,
führt,
Lid-el,
lid-el,
lid-el,
lid-el,
lid-el,
lead
you
on
führt,
führt,
führt,
führt,
führt,
führt
dich
weiter
Lead-el,
lid-el,
lid-el,
lead
führt,
führt,
führt,
führt
I
remember
every
single
one
of
those
lonely
nights
Ich
erinnere
mich
an
jede
einzelne
dieser
einsamen
Nächte
Ah,
so
lonely
Ach,
so
einsam
Another
losin'
night,
in
a
losin'
fight
Eine
weitere
verlorene
Nacht,
in
einem
verlorenen
Kampf
All
around
me
Um
mich
herum
I've
got
no
more
jobs
Ich
habe
keine
Jobs
mehr
Meet
no
more
snobs,
on
this
highway
Treffe
keine
Snobs
mehr,
auf
diesem
Highway
All
I
got
left
to
me
Alles,
was
mir
noch
bleibt
Is
a
sweet
ole
blues
melody
Ist
eine
süße
alte
Blues-Melodie
And
the
people!
Und
die
Leute!
They
sure
don't
pick
you
up,
no!
Sie
nehmen
dich
sicher
nicht
mit,
nein!
On
that
blue
highway,
blue
highway,
blue
highway,
blue
highway,
Auf
diesem
blauen
Highway,
blauer
Highway,
blauer
Highway,
blauer
Highway,
Blue
highway,
blue
highway,
blue
highway,
blue
highway-a-a-ay
Blauer
Highway,
blauer
Highway,
blauer
Highway,
blauer
Highway-a-a-ay
Those
self
same
people
Dieselben
Leute
They
sure
ain't
gonna
stop
and
look
you
up,
no!
Sie
werden
sicher
nicht
anhalten
und
dich
suchen,
nein!
Blue
highway,
blue
highway,
blue
highway,
blue
highway,
Blauer
Highway,
blauer
Highway,
blauer
Highway,
blauer
Highway,
Blue
highway,
blue
highway,
blue
highway-a-a-a-a-a-way
Blauer
Highway,
blauer
Highway,
blauer
Highway-a-a-a-a-a-weg
Leads
you
on,
on,
on
Führt
dich
weiter,
weiter,
weiter
Lead-el,
lead
Führt,
führt
Lead-el,
lead
Führt,
führt
Lead-el,
lead-el
lead
you
on
Führt,
führt,
führt
dich
weiter
Lid-el,
lid-el,
lid-el,
lead
Führt,
führt,
führt,
führt
Lid-el,
lead
Führt,
führt
Lid-el,
lid-el,
lid-el,
lid-el,
lid-el,
lid-el,
lid-el,
lead
Führt,
führt,
führt,
führt,
führt,
führt,
führt,
führt
Oh,
oh,
oh,
oh,
yeah,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
oh,
oh,
ja,
ja,
ja
Blue
highway,
yeah,
yeah
Blauer
Highway,
ja,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas George Gravenites, David Getz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.