Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja
que
te
cuento
cómo
hago
Lass
mich
dir
erzählen,
wie
ich
es
mache
Yo
no
soy
el
bunny
siempre
elijo
ser
el
mago
Ich
bin
nicht
der
Hase,
ich
wähle
immer,
der
Zauberer
zu
sein
Si
no
quieres
riesgos
pues
baby
deja
esos
vagos
Wenn
du
keine
Risiken
willst,
dann
lass
die
Penner,
Baby
Puedo
darte
todo
ni
ahí
que
yo
lo
pago
(no)
Ich
kann
dir
alles
geben,
ich
bezahle
es
(nein)
Ya
sé
lo
que
vos
querés
de
mí
Ich
weiß
schon,
was
du
von
mir
willst
Me
das
esa
mirada
y
la
máquina
va
a
mil
Du
gibst
mir
diesen
Blick
und
die
Maschine
läuft
auf
Hochtouren
Rápido,
rápido
Schnell,
schnell
Packata,
packata
Packata,
packata
Yo
sé
que
ellos
quieren
que
yo
los
mire
pero
no
Ich
weiß,
dass
sie
wollen,
dass
ich
sie
ansehe,
aber
nein
Packata,
packata
Packata,
packata
No
son
competencia
los
dejo
fuera
de
juego
(hey)
Sie
sind
keine
Konkurrenz,
ich
lasse
sie
aus
dem
Spiel
(hey)
Yo
viajo
por
tu
ciudad
Ich
reise
durch
deine
Stadt
Escuchame
esta
letra
que
todos
los
otros
no
tienen
esta
calidad
Hör
dir
diesen
Text
an,
denn
alle
anderen
haben
diese
Qualität
nicht
Cantando
la
publicidad
Ich
singe
die
Werbung
Extraño
la
realidad
Ich
vermisse
die
Realität
(Cantando
a
la
publicidad
ehh)
(Ich
singe
zur
Werbung,
ehh)
Ya
se
lo
que
vos
querés
de
mí
Ich
weiß
schon,
was
du
von
mir
willst
Me
das
esa
mirada
y
la
máquina
va
a
mil
Du
gibst
mir
diesen
Blick
und
die
Maschine
läuft
auf
Hochtouren
Rápido,
rápido
Schnell,
schnell
Packata,
packata
Packata,
packata
Yo
sé
que
ellos
quieren
que
yo
los
mire
pero
no
Ich
weiß,
dass
sie
wollen,
dass
ich
sie
ansehe,
aber
nein
Packata,
packata
Packata,
packata
No
son
competencia
los
dejo
fuera
de
juego...
Sie
sind
keine
Konkurrenz,
ich
lasse
sie
aus
dem
Spiel...
Deja
que
les
muestro
como
vivo
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
ich
lebe
Grasa
como
bunny
plata
como
asesino
Fett
wie
ein
Hase,
Geld
wie
ein
Killer
Si
tú
quieres
riesgos
pues
baby
vení
conmigo
Wenn
du
Risiken
willst,
dann
komm
mit
mir,
Baby
Ignora
a
los
otros
que
ellos
no
son
divertidos
(no)
Ignoriere
die
anderen,
denn
sie
sind
nicht
lustig
(nein)
Ya
sé
cuándo
tú
quieres
salir
Ich
weiß
schon,
wann
du
ausgehen
willst
Me
das
esa
mirada
y
yo
traigo
el
Lamborghini
Du
gibst
mir
diesen
Blick
und
ich
bringe
den
Lamborghini
Rápido,
rápido
Schnell,
schnell
Packata,
packata
Packata,
packata
Yo
sé
que
ellos
quieren
que
yo
los
mire
pero
no...
Ich
weiß,
dass
sie
wollen,
dass
ich
sie
ansehe,
aber
nein...
Los
dejo
enterrados
si
ellos
me
dan
un
rayón
(ey)
Ich
lasse
sie
begraben,
wenn
sie
mir
einen
Kratzer
verpassen
(ey)
No
se
terminó
este
cuento
Diese
Geschichte
ist
nicht
zu
Ende
Solo
está
rezando
que
no
se
va
a
terminar
este
momento
(hey)
Ich
bete
nur,
dass
dieser
Moment
nicht
endet
(hey)
Eso
sí
yo
te
prometo
(hey)
Das
verspreche
ich
dir
(hey)
Hablando
bien
en
directo
(eeeh)
Ich
rede
ganz
direkt
(eeeh)
Packata,
packata
Packata,
packata
Packata
(ehhh)
Packata
(ehhh)
Ya
sé
cuándo
tú
quieres
salir
Ich
weiß
schon,
wann
du
ausgehen
willst
Me
das
esa
mirada
y
yo
traigo
el
Lamborghini
Du
gibst
mir
diesen
Blick
und
ich
bringe
den
Lamborghini
Rápido,
rápido
Schnell,
schnell
Rápido,
rápido
Schnell,
schnell
(Rápido,
rápido)
(Schnell,
schnell)
Yo
sé
que
tú
quieres
de
mí
Ich
weiß,
was
du
von
mir
willst
Contigo
ya
aprendí
Mit
dir
habe
ich
schon
gelernt
Todo
mío
compartí
con
vos
Alles,
was
ich
habe,
habe
ich
mit
dir
geteilt
Yo
sé
que
tú
quieres
de
mí
Ich
weiß,
was
du
von
mir
willst
Una
vida
tan
feliz
Ein
so
glückliches
Leben
Todo
mío
yo
te
lo
doy
a
vos
Alles,
was
ich
habe,
gebe
ich
dir
Packata,
packata
Packata,
packata
Packata
(ehh)
Packata
(ehh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Sadler
Альбом
Packata
дата релиза
12-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.