Nicole Dollanganger - Whispering Glades - перевод текста песни на немецкий

Whispering Glades - Nicole Dollangangerперевод на немецкий




Whispering Glades
Flüsternde Lichtungen
When you're dead and buried
Wenn du tot und begraben bist,
With a smile painted on your face
Mit einem Lächeln auf deinem Gesicht,
Your eulogy like poetry
Deine Grabrede wie Poesie,
Flowers overwhelming the wake
Blumen, die die Totenwache überwältigen,
Where I'm sure as in your life there will be
Wo ich sicher bin, wie in deinem Leben, wird es
Beautiful women there in your death
Schöne Frauen in deinem Tod geben,
Crying out, they swear they will love you until
Die weinen und schwören, dass sie dich lieben werden, bis
Their very own last dying breath
Zu ihrem eigenen letzten Atemzug,
'Cause you just have this way of charming those
Weil du einfach diese Art hast, diejenigen zu bezaubern,
Who catch your eye like shiny things
Die dein Auge fangen, wie glänzende Dinge,
With a face made for daytime TV shows
Mit einem Gesicht wie gemacht für TV-Shows,
You're a nightmare disguised as a good dream
Du bist ein Albtraum, verkleidet als ein guter Traum,
When she wants a garden, you give her a rose
Wenn sie einen Garten will, gibst du ihr eine Rose,
Just the taste of something you could give her, but you won't
Nur ein Vorgeschmack von etwas, das du ihr geben könntest, aber du tust es nicht,
When she wants a garden, you give her a rose
Wenn sie einen Garten will, gibst du ihr eine Rose,
And you know it
Und du weißt es,
But you just have your ways, what with all of those
Aber du hast einfach deine Art, mit all diesen
Grotesque displays of love you show
Grotesken Zurschaustellungen von Liebe, die du zeigst,
Ripped from pages of books, every word which you know
Aus Buchseiten gerissen, jedes Wort, das du kennst,
And recite back to them as if they were your own
Und ihnen zurück rezitierst, als wären es deine eigenen,
I feel sorry for them because how could they know?
Sie tun mir leid, denn wie könnten sie es wissen?
'Til they've died by your hands, 'til they've felt the cold
Bis sie durch deine Hände gestorben sind, bis sie die Kälte gespürt haben,
Cut of your sharp tongue with your delusions of grandeur
Den Schnitt deiner scharfen Zunge mit deinen Größenwahnvorstellungen,
Yeah, you give nothing and think it too much
Ja, du gibst nichts und denkst, es sei zu viel,
And when she wants a garden, you give her a rose
Und wenn sie einen Garten will, gibst du ihr eine Rose,
And I'll bet you have to hide your grin
Und ich wette, du musst dein Grinsen verbergen,
As you watch it die in your arms
Während du zusiehst, wie sie in deinen Armen stirbt,
When she wants a garden, you give her a rose
Wenn sie einen Garten will, gibst du ihr eine Rose,
And you know it
Und du weißt es,
When you've dearly departed
Wenn du verstorben bist,
There will be all those broken-hearted
Wird es all die geben, mit gebrochenen Herzen,
But I'll have a smile painted on my face
Aber ich werde ein Lächeln auf meinem Gesicht haben,
There's a spot in the grass
Es gibt einen Platz im Gras,
Waiting for you at Whispering Glades
Der auf dich wartet, bei den Flüsternden Lichtungen,
And Hollywood suits you
Und Hollywood steht dir,
Darling, I think you should stay
Liebling, ich finde, du solltest bleiben.





Авторы: Nicole Bell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.