Niels - Pull Me Now Pull Away - перевод текста песни на немецкий

Pull Me Now Pull Away - Nielsперевод на немецкий




Pull Me Now Pull Away
Zieh Mich Ran, Stoß Mich Weg
This life girl I swear
Dieses Leben, Mädchen, ich schwöre
Pull me now, pull away
Zieh mich ran, stoß mich weg
From this life girl I swear
Von diesem Leben, Mädchen, ich schwöre
I thought I wasn't scared
Ich dachte, ich hätte keine Angst
Oh shit I was unaware
Oh Mist, ich war mir dessen nicht bewusst
Pull me now pull away
Zieh mich ran, stoß mich weg
Pull away
Stoß mich weg
Oh girl
Oh Mädchen
Pull away
Stoß mich weg
Pull away
Stoß mich weg
When you pull away
Wenn du mich wegstößt
You don't take my pain away
Nimmst du meinen Schmerz nicht weg
Thought I spoke too much
Dachte, ich hätte zu viel geredet
But you still have nothing to say
Aber du hast immer noch nichts zu sagen
Thought I was a player but
Dachte, ich wäre ein Player, aber
I'm the one that got played with
Ich bin derjenige, mit dem gespielt wurde
Regardless of your signals
Unabhängig von deinen Signalen
I always tried to stay patient
Habe ich immer versucht, geduldig zu bleiben
See the moves you pull are savage
Sieh, die Züge, die du machst, sind brutal
Treat me like a bandage
Behandelst mich wie einen Verband
See my pain awakes
Siehst, mein Schmerz erwacht
And it all started in may
Und alles begann im Mai
Since the month of june
Seit Juni
I've been popping off the juice
Nehme ich den Saft
You been popping off the pills
Du hast die Pillen genommen
Tryna get a bit of thrill
Versuchst, ein bisschen Nervenkitzel zu bekommen
It's not enough baby
Es ist nicht genug, Baby
It's like 7 in the morning
Es ist wie 7 Uhr morgens
I see the dawn baby
Ich sehe die Morgendämmerung, Baby
In your eyes I see you're falling out of love baby
In deinen Augen sehe ich, dass du dich entliebst, Baby
Don't tell me that the past is catching up baby
Sag mir nicht, dass die Vergangenheit dich einholt, Baby
Fuck that I'd rather just wake up
Scheiß drauf, ich würde lieber einfach aufwachen
Pull me now pull away
Zieh mich ran, stoß mich weg
From this life girl I swear
Von diesem Leben, Mädchen, ich schwöre
I thought I wasn't scared
Ich dachte, ich hätte keine Angst
Ah shit I was unaware
Ach Mist, ich war mir dessen nicht bewusst
Pull me now pull away
Zieh mich ran, stoß mich weg
Pull away
Stoß mich weg
Oh girl
Oh Mädchen
Pull away
Stoß mich weg
Pull away
Stoß mich weg
Fuck that I rather you just tell me
Scheiß drauf, ich will lieber, dass du es mir einfach sagst
Tell me you don't want me
Sag mir, dass du mich nicht willst
Don't know what you heard but I'm loyal
Weiß nicht, was du gehört hast, aber ich bin loyal
I'd serenade you like a royal
Ich würde dir ein Ständchen bringen wie einem Königshaus
This is how we roll roll roll
So rollen wir, rollen, rollen
Need to get out of my dreams before I fall
Muss aus meinen Träumen verschwinden, bevor ich falle
See my heart used be so warm
Siehst, mein Herz war mal so warm
If I can't save myself I might just go go go
Wenn ich mich nicht selbst retten kann, gehe ich vielleicht einfach, gehe, gehe
I don't think I'll be fine on my own
Ich glaube nicht, dass ich alleine klarkomme
It's like 7 in the morning
Es ist wie 7 Uhr morgens
I see the dawn baby
Ich sehe die Morgendämmerung, Baby
In your eyes I see you're falling out of love baby
In deinen Augen sehe ich, dass du dich entliebst, Baby
Don't tell me that the past is catching up baby
Sag mir nicht, dass die Vergangenheit dich einholt, Baby
Pull me now pull away
Zieh mich ran, stoß mich weg
From this life girl I swear
Von diesem Leben, Mädchen, ich schwöre
I thought I wasn't scared
Ich dachte, ich hätte keine Angst
Ah shit I was unaware
Ach Mist, ich war mir dessen nicht bewusst
Pull me now pull away
Zieh mich ran, stoß mich weg
Pull away
Stoß mich weg
Oh girl
Oh Mädchen
Pull away
Stoß mich weg
Pull away
Stoß mich weg
Pull away
Stoß mich weg





Авторы: Niels Gruering


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.