С
момента
нашего
с
тобой
знакомства
From
the
moment
we
first
met,
Затем
еще
раз
снова,
но
семью
годами
позже
Then
again,
seven
years
later,
Когда
в
моем
сердце
зажглось
твое
солнце
When
your
sun
ignited
in
my
heart,
Я
словно
прибывал
в
дреме
и
очнулся,
ожил
I
was
as
if
in
a
dream
and
woke
up,
came
alive.
И
не
устану
каждый
новый
день
в
тебя
влюбляться
And
I
won't
tire
of
falling
in
love
with
you
every
new
day
От
звука
голоса,
прикосновения,
взгляда
From
the
sound
of
your
voice,
your
touch,
your
gaze.
Я
заставляю
свое
время
замедляться
I
make
my
time
slow
down
Чтобы
наглядеться,
надышаться
тобою
пока
ты
рядом
To
gaze
at
you,
to
breathe
you
in
while
you're
near.
И
хмурым
даже
петербургским
утром
And
even
on
a
gloomy
Petersburg
morning,
Проснувшись,
хотя
бы
на
минуту
раньше
Waking
up,
even
a
minute
earlier,
Смотрю,
и
не
могу
поверить
чуду
I
look,
and
I
can't
believe
the
miracle,
Ты
тем
красивее
становишься,
чем
старше
The
older
you
get,
the
more
beautiful
you
become.
Ты
гравитация
моя,
мой
смысл
и
сила
You
are
my
gravity,
my
meaning,
and
my
strength.
Что
ты
нашла
во
мне
- по-прежнему
загадка
What
you
found
in
me
is
still
a
mystery.
Нашла
причину
и
за
что-то
полюбила
You
found
a
reason
and
loved
me
for
something,
И
растворилась
во
мне
позже
сама
же
и
без
остатка
And
then
dissolved
into
me,
completely
and
without
a
trace.
Если
мое
не
наступит
завтра
If
my
tomorrow
never
comes,
И
оборвется
дыханья
нить
And
the
thread
of
my
breath
is
cut
short,
То
даже
там
я,
и
это
правда
Even
there,
and
this
is
true,
Не
перестану
тебя
любить
I
won't
stop
loving
you.
Судьбы
куда
бы
не
швырнула
карта
Wherever
fate's
card
may
throw
me,
Не
довелось
бы
мне
где
бродить
Wherever
I
may
roam,
Знай,
даже
там
я,
и
это
правда
Know
that
even
there,
and
this
is
true,
Не
перестану
тебя
любить
I
won't
stop
loving
you.
Коть,
я
порою
дурачок,
порою
дурак
Kitten,
I'm
a
fool
sometimes,
a
real
idiot
at
times.
Где-то
есть
за
мною
косячок,
где-то
прям
косяк
Sometimes
I
mess
up
small,
sometimes
I
really
screw
up.
Ладно
бы
один
был
грешок,
там
вообще
мрак
It's
not
just
one
little
sin,
it's
a
whole
mess.
Я
сказал
бы:
в
жизни
бардачок
- бардак
I'd
say:
my
life's
a
chaotic
mess
- a
real
shambles.
Ты
прости,
меня,
пожалуйста
за
всё,
я
не
знаю,
как
Please
forgive
me
for
everything,
I
don't
know
how.
Извинениям
потерял
счет
в
рифмах
кавардак
I've
lost
count
of
apologies,
a
jumbled
mess
of
rhymes.
Я
из
тех,
кто
верит
есть
сверчок,
ключ
и
очаг
I'm
one
of
those
who
believe
there's
a
cricket,
a
key,
and
a
hearth.
В
сказки
нынче
верить
не
зачет,
если
что
- факт
Believing
in
fairy
tales
is
not
cool
these
days,
just
saying
- it's
a
fact.
У
меня
то
время
приключений,
то
тюленья
лень
Sometimes
I'm
on
an
adventure,
sometimes
I'm
lazy
as
a
seal.
То
на
взводе,
но
растерян,
или
целиком
в
себе
Sometimes
I'm
on
edge
but
lost,
or
completely
withdrawn.
Я-то
бледной
тенью
по
пятам,
а
то
набекрень
Sometimes
I'm
a
pale
shadow
at
your
heels,
sometimes
I'm
off-kilter.
Мозги
с
бешеной
идеей
таймень,
дрифт
My
brain's
drifting
with
a
crazy
idea,
a
taimen,
a
drift.
Далее
по
списку:
эгоизм
и
выгорание
Further
down
the
list:
selfishness
and
burnout.
Болтаю,
дефицит
внимания,
не
перекрывая
клюв
I
chatter,
attention
deficit,
never
shutting
my
beak.
И
не
найти
реально
слов
мне
в
оправдание
And
I
can't
really
find
the
words
to
justify
myself
Кроме
тех,
сказанных
ранее,
что
я
тебя
люблю
Except
for
those
said
earlier,
that
I
love
you.
Если
мое
не
наступит
завтра
If
my
tomorrow
never
comes,
И
оборвется
дыханья
нить
And
the
thread
of
my
breath
is
cut
short,
То
даже
там
я,
и
это
правда
Even
there,
and
this
is
true,
Не
перестану
тебя
любить
I
won't
stop
loving
you.
Судьбы
куда
бы
не
швырнула
карта
Wherever
fate's
card
may
throw
me,
Не
довелось
бы
мне
где
бродить
Wherever
I
may
roam,
Знай,
даже
там
я,
и
это
правда
Know
that
even
there,
and
this
is
true,
Не
перестану
тебя
любить
I
won't
stop
loving
you.
Если
мое
не
наступит
завтра
If
my
tomorrow
never
comes,
И
оборвется
дыханья
нить
And
the
thread
of
my
breath
is
cut
short,
То
даже
там
я,
и
это
правда
Even
there,
and
this
is
true,
Не
перестану
тебя
любить
I
won't
stop
loving
you.
Судьбы
куда
бы
не
швырнула
карта
Wherever
fate's
card
may
throw
me,
Не
довелось
бы
мне
где
бродить
Wherever
I
may
roam,
Знай,
даже
там
я,
и
это
правда
Know
that
even
there,
and
this
is
true,
Не
перестану
тебя
любить,
тебя
любить
I
won't
stop
loving
you,
loving
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: афанасьев владимир владимирович, нестеров михаил юрьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.