Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
my
life
like
a
killer
in
the
night
Nimm
mein
Leben
wie
ein
Mörder
in
der
Nacht
Dangerous
eyes
cut
through
me
like
a
knife
Gefährliche
Augen
schneiden
durch
mich
wie
ein
Messer
Left
to
bleed,
was
I
always
meant
to
be?
Zum
Bluten
zurückgelassen,
war
ich
immer
dazu
bestimmt?
A
victim
in
your
crime
scene?
Ein
Opfer
an
deinem
Tatort
zu
sein?
Did
you
mean
to?
Hast
du
es
beabsichtigt?
Did
you
want
to?
Wolltest
du
es?
When
you
crept
to
my
room
in
the
dark
Als
du
im
Dunkeln
in
mein
Zimmer
schlichst
Never
saw
you
Habe
dich
nie
gesehen
Knew
it
was
you
when
I
felt
your
blade
against
my
heart
Wusste,
dass
du
es
warst,
als
ich
deine
Klinge
an
meinem
Herzen
spürte
How
could
you
do
the
things
you
do?
Wie
konntest
du
die
Dinge
tun,
die
du
tust?
When
you
know
I'd
tear
apart
Wenn
du
weißt,
dass
ich
zerbrechen
würde
You
didn't
show
but
did
you
know?
Du
hast
es
nicht
gezeigt,
aber
wusstest
du?
How
it
would
end
from
the
start
Wie
es
von
Anfang
an
enden
würde
Take
my
life
like
a
killer
in
the
night
Nimm
mein
Leben
wie
ein
Mörder
in
der
Nacht
Dangerous
eyes
cut
through
me
like
a
knife
Gefährliche
Augen
schneiden
durch
mich
wie
ein
Messer
Left
to
bleed,
was
I
always
meant
to
be?
Zum
Bluten
zurückgelassen,
war
ich
immer
dazu
bestimmt?
A
victim
in
your
crime
scene?
Ein
Opfer
an
deinem
Tatort
zu
sein?
Was
it
random
like
a
phantom?
War
es
zufällig
wie
ein
Phantom?
Waiting
in
the
shadows
after
dark
Das
im
Schatten
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
wartet
Thought
I
locked
it
Dachte,
ich
hätte
abgeschlossen
Couldn't
stop
it
Konnte
es
nicht
aufhalten
When
I
felt
the
pain
inside
my
heart
Als
ich
den
Schmerz
in
meinem
Herzen
spürte
How
could
you
do
the
things
you
do?
Wie
konntest
du
die
Dinge
tun,
die
du
tust?
When
you
know
I'd
tear
apart
Wenn
du
weißt,
dass
ich
zerbrechen
würde
You
didn't
show
but
did
you
know?
Du
hast
es
nicht
gezeigt,
aber
wusstest
du?
How
it
would
end
from
the
start?
Wie
es
von
Anfang
an
enden
würde?
Take
my
life
like
a
killer
in
the
night
Nimm
mein
Leben
wie
ein
Mörder
in
der
Nacht
Dangerous
eyes
cut
through
me
like
a
knife
Gefährliche
Augen
schneiden
durch
mich
wie
ein
Messer
Left
to
bleed,
was
I
always
meant
to
be?
Zum
Bluten
zurückgelassen,
war
ich
immer
dazu
bestimmt?
A
victim
in
your
crime
scene?
Ein
Opfer
an
deinem
Tatort
zu
sein?
Take
my
life
like
a
killer
in
the
night
Nimm
mein
Leben
wie
ein
Mörder
in
der
Nacht
Dangerous
eyes
cut
through
me
like
a
knife
Gefährliche
Augen
schneiden
durch
mich
wie
ein
Messer
Left
to
bleed,
was
I
always
meant
to
be?
Zum
Bluten
zurückgelassen,
war
ich
immer
dazu
bestimmt?
A
victim
in
your
crime
scene
Ein
Opfer
an
deinem
Tatort
zu
sein?
In
your
crime
scene
An
deinem
Tatort
A
victim
in
your
crime
scene
Ein
Opfer
an
deinem
Tatort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Day Kavanaugh, Mark Edward Brooks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.