Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
stopped
inviting
me,
I
always
tell
you
no
Ты
перестал
приглашать
меня,
я
всегда
говорю
тебе
"нет"
Forgot
my
number
′cause
I
don't
answer
my
phone
Забыл
мой
номер,
потому
что
я
не
отвечаю
на
звонки
These
kind
of
parties
are
gettin′
old
Эти
вечеринки
уже
надоели
Feels
like
pullin'
teeth,
only
end
up
leaving
early
Как
будто
зубы
тянуть,
в
итоге
ухожу
рано
Fake
conversations,
why
don't
we
all
grab
a
drink?
Фальшивые
разговоры,
почему
бы
нам
всем
не
выпить?
Fuck
validation,
doesn′t
matter
what
they
think
К
черту
признание,
неважно,
что
они
думают
Let′s
flip
this
script
to
a
monologue
Давай
перепишем
этот
сценарий
в
монолог
Talkin'
to
myself,
put
me
on
the
shelf,
please
Разговариваю
сама
с
собой,
поставь
меня
на
полку,
пожалуйста
′Cause
I
don't
care
where
you
are
Потому
что
мне
все
равно,
где
ты
Let
me
be
a
loner
Позволь
мне
побыть
одиночкой
I′m
better
on
my
own
Мне
лучше
одной
Won't
be
comin′
over
Не
приду
к
тебе
It's
easier
at
home
Дома
проще
Let
me
get
undressed
Позволь
мне
раздеться
No
one
to
impress
Некого
впечатлять
I'ma
be
an
anti-social
mess
Я
буду
антисоциальной
размазней
Let
me
be
alone,
alone,
loner
Позволь
мне
побыть
одной,
одной,
одиночкой
Sometimes
I
wish
there
was
a
way
to
clone
myself
Иногда
мне
хочется,
чтобы
был
способ
себя
клонировать
I′d
send
her
out
so
she
could
act
like
someone
else
Я
бы
отправила
ее,
чтобы
она
могла
притворяться
кем-то
другим
No,
it′s
nothin'
personal
Нет,
ничего
личного
You
could
be
the
Queen,
I′d
still
be
doin'
me,
baby
Ты
мог
бы
быть
королем,
я
бы
все
равно
оставалась
собой,
милый
′Cause
I
don't
care
who
you
are
Потому
что
мне
все
равно,
кто
ты
Let
me
be
a
loner
Позволь
мне
побыть
одиночкой
I′m
better
on
my
own
Мне
лучше
одной
Won't
be
comin'
over
Не
приду
к
тебе
It′s
easier
at
home
Дома
проще
Let
me
get
undressed
Позволь
мне
раздеться
No
one
to
impress
Некого
впечатлять
I′ma
be
an
anti-social
mess
Я
буду
антисоциальной
размазней
Let
me
be
alone,
alone,
loner
Позволь
мне
побыть
одной,
одной,
одиночкой
I
don't
want
to
be
around
you
Я
не
хочу
быть
рядом
с
тобой
I
don′t
have
to
be
about
you
Мне
не
нужно
быть
с
тобой
Let
me
be
a
loner
Позволь
мне
побыть
одиночкой
I'm
better
on
my
own
Мне
лучше
одной
Won′t
be
comin'
over
Не
приду
к
тебе
It′s
easier
at
home
Дома
проще
Let
me
get
undressed
Позволь
мне
раздеться
No
one
to
impress
Некого
впечатлять
I'ma
be
an
anti-social
mess
Я
буду
антисоциальной
размазней
Let
me
be
alone,
alone,
loner
(yeah)
Позволь
мне
побыть
одной,
одной,
одиночкой
(да)
I'm
better
on
my
own,
babe
Мне
лучше
одной,
милый
I
won′t
be
comin′
over
Я
не
приду
к
тебе
I'm
better
on
my
own,
babe
Мне
лучше
одной,
милый
Let
me
be
a...
loner
Позволь
мне
быть...
одиночкой
Let
me
get
undressed
Позволь
мне
раздеться
No
one
to
impress,
no
Некого
впечатлять,
нет
Let
me
be
alone,
alone,
loner
Позволь
мне
побыть
одной,
одной,
одиночкой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.