Nikkie Bandz - Rockstar - перевод текста песни на немецкий

Rockstar - Nikkie Bandzперевод на немецкий




Rockstar
Rockstar
Oh
Oh
You can turn up a lil bit bro?
Kannst du ein bisschen lauter machen, Bruder?
Its like low
Es ist irgendwie leise
Ok
Okay
Rock rock rock rock rock I'ma rockstar
Rock, Rock, Rock, Rock, Rock, ich bin ein Rockstar
I might risk my life and do the dash on a cop car
Ich riskiere vielleicht mein Leben und rase vor einem Polizeiauto davon
Rock rock rock rock rock we some rockstars
Rock, Rock, Rock, Rock, Rock, wir sind Rockstars
Mixing uppers with some downers all night rockstars
Mischen Uppers mit Downern, die ganze Nacht, Rockstars
Rock rock rock rock rock we some rockstars
Rock, Rock, Rock, Rock, Rock, wir sind Rockstars
Every time you see us quarter mil on bout every car
Jedes Mal, wenn du uns siehst, 'ne Viertelmillion für jedes Auto
Rock rock rock rock rock she a rockstar
Rock, Rock, Rock, Rock, Rock, sie ist ein Rockstar
Been gettin the dough wherever she go
Sie kriegt immer Kohle, wo immer sie hingeht
My n parole and still keep the pole
Mein Kumpel ist auf Bewährung und hat trotzdem seine Knarre dabei
Party 9-0-2-1-0
Party 9-0-2-1-0
All vibes mansion all glass she got all ass she can go
Alles Vibes, Villa, ganz aus Glas, sie hat einen Hammer-Arsch, sie kann loslegen
We got perky vibes she took two more
Wir haben geile Vibes, sie hat noch zwei genommen
It's a late night I'm crawlin' in spider
Es ist spät in der Nacht, ich krieche im Spider
And she want me all up inside her oooh
Und sie will mich ganz in sich drin, oooh
Bitch wetter than a fairy oh shit kinda scary
Mädchen, feuchter als eine Fee, oh Scheiße, irgendwie unheimlich
She keep splashin' like she pissin'
Sie spritzt immer weiter, als würde sie pinkeln
That was her bad she just missed me
Das war ihr Fehler, sie hat mich gerade verfehlt
Bout 54 grams on my wrist that bitch glistenin oooh
Ungefähr 54 Gramm an meinem Handgelenk, das Ding glitzert, oooh
This be the best time of my life if I had two of you
Das wäre die beste Zeit meines Lebens, wenn ich zwei von dir hätte
Bae they can't catch up we left 'em behind I swear that we rollin'
Baby, sie können uns nicht einholen, wir haben sie hinter uns gelassen, ich schwöre, wir cruisen
Look like I'm sellin' dog food still my pockets so swollen
Sieht aus, als würde ich Hundefutter verkaufen, trotzdem sind meine Taschen so voll
I said fuck it I'm takin the whole pill cause life can stress me
Ich sagte, scheiß drauf, ich nehme die ganze Pille, weil das Leben mich stressen kann
And on all of my fingers my wrist and my neck I can jet ski
Und an all meinen Fingern, meinem Handgelenk und meinem Hals kann ich Jetski fahren
Rock rock rock rock rock I'ma rockstar
Rock, Rock, Rock, Rock, Rock, ich bin ein Rockstar
I might risk my life and do the dash on a cop car
Ich riskiere vielleicht mein Leben und rase vor einem Polizeiauto davon
Rock rock rock rock rock we some rockstars
Rock, Rock, Rock, Rock, Rock, wir sind Rockstars
Mixing uppers with some downers all night rockstars
Mischen Uppers mit Downern, die ganze Nacht, Rockstars
Rock rock rock rock rock we some rockstars
Rock, Rock, Rock, Rock, Rock, wir sind Rockstars
Every time you see us quarter mil on bout every car
Jedes Mal, wenn du uns siehst, 'ne Viertelmillion für jedes Auto
Rock rock rock rock rock she a rockstar
Rock, Rock, Rock, Rock, Rock, sie ist ein Rockstar
Been gettin the dough wherever she go
Sie kriegt immer Kohle, wo immer sie hingeht
My n parole and still keep the pole
Mein Kumpel ist auf Bewährung und hat trotzdem seine Knarre dabei
Bein a rockstar always been my goal
Ein Rockstar zu sein, war schon immer mein Ziel
She can't get in I start actin' cocky I told the bitch no
Sie kann nicht rein, ich fange an, überheblich zu werden, ich habe der Schlampe Nein gesagt
Watch watch watch these n tryna steal my flow
Pass auf, pass auf, pass auf, diese Typen versuchen, meinen Flow zu klauen
They can ride the wave but I bet they gon slip on the drip oops
Sie können auf der Welle reiten, aber ich wette, sie rutschen auf dem Drip aus, ups
I keep a clip on the hip baby girl giving me lip woah
Ich habe ein Magazin an der Hüfte, Babygirl gibt mir Widerworte, woah
But not in a classy way she like to spit in a sassy way
Aber nicht auf eine klassische Art, sie spuckt gerne auf eine freche Art
I got 3.2 karats in my ear lobes light bulbs
Ich habe 3,2 Karat in meinen Ohrläppchen, Glühbirnen
I got a bag today I fucked 'em up in a fashion way
Ich habe heute eine Tasche bekommen, ich habe sie auf modische Weise fertiggemacht
I swear just like a paten Margelia she slick on the low
Ich schwöre, genau wie ein Patent, Margiela, sie ist heimlich raffiniert
I swear her and her whole gang they only want n that's doing they thang
Ich schwöre, sie und ihre ganze Gang wollen nur Typen, die ihr Ding machen
I bet them bitches from Africa cause them bitches gold diggers
Ich wette, die Schlampen sind aus Afrika, weil die Schlampen Goldgräberinnen sind
Got on black diamonds they came from Africa and I'm fuckin a golddigger
Habe schwarze Diamanten an, sie kamen aus Afrika, und ich ficke eine Goldgräberin
Rock rock rock rock rock I'ma rockstar
Rock, Rock, Rock, Rock, Rock, ich bin ein Rockstar
I might risk my life and do the dash on a cop car
Ich riskiere vielleicht mein Leben und rase vor einem Polizeiauto davon
Rock rock rock rock rock we some rockstars
Rock, Rock, Rock, Rock, Rock, wir sind Rockstars
Mixing uppers with some downers all night rockstars
Mischen Uppers mit Downern, die ganze Nacht, Rockstars
Rock rock rock rock rock we some rockstars
Rock, Rock, Rock, Rock, Rock, wir sind Rockstars
Every time you see us quarter mil on bout every car
Jedes Mal, wenn du uns siehst, 'ne Viertelmillion für jedes Auto
Rock rock rock rock rock she a rockstar
Rock, Rock, Rock, Rock, Rock, sie ist ein Rockstar
Been gettin the dough wherever she go
Sie kriegt immer Kohle, wo immer sie hingeht
My n parole and still keep the pole
Mein Kumpel ist auf Bewährung und hat trotzdem seine Knarre dabei





Авторы: Dominic Walker

Nikkie Bandz - nikkie hendrix deluxe
Альбом
nikkie hendrix deluxe
дата релиза
15-08-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.