Текст песни и перевод на английский Nimo - DOWN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahh-ah-ah-ahh,
oh-oh-ohh
Ahh-ah-ah-ahh,
oh-oh-ohh
Ahh-ah-ah-ahh,
oh-oh-ohh
Ahh-ah-ah-ahh,
oh-oh-ohh
Egal,
wie
lang,
wie
lang
das
braucht
No
matter
how
long,
how
long
it
takes
Friss
nichts
in
dich
rein,
nein,
lass
es
raus
Don't
bottle
it
up,
no,
let
it
out
Geteiltes
Leid
ist
halbes
Leid
Shared
sorrow
is
sorrow
halved
Ich
bin
mit
dir
down,
down,
down
(ah-ah-ah-ahh)
I'm
down
with
you,
down,
down
(ah-ah-ah-ahh)
Ich
bin
mit
dir
down,
down,
down
(ahh-ah-ah-ahh)
I'm
down
with
you,
down,
down
(ahh-ah-ah-ahh)
Ich
bin
mit
dir
down,
down,
down
I'm
down
with
you,
down,
down
Down,
so
down
Down,
so
down
Celine,
du
schautest
zu
mir
auf,
jetzt
schau
ich
zu
dir
auf
Celine,
you
looked
up
to
me,
now
I
look
up
to
you
So
viele
von
euch
schau'n
zu
mir
auf
So
many
of
you
look
up
to
me
Ich
will
nicht
zu
euch
aufschau'n
I
don't
wanna
look
up
to
you
Ich
will,
dass
ihr
aus
euch
rauskommt
I
want
you
to
come
out
of
your
shell
Ich
will,
dass
ihr
euch
bewegt,
eure
Stimme
hebt
I
want
you
to
move,
raise
your
voice
Denn
nichts
und
niemand
darf
euch
quäl'n
Because
nothing
and
nobody
should
torment
you
Geh
und
erzähl
von
deinem
Leid
Go
and
tell
someone
about
your
suffering
Aber
nein,
fress
es
nicht
in
dich
rein
But
no,
don't
bottle
it
up
Denn
geteiltes
Leid
ist
halbes
Leid,
wah
Because
shared
sorrow
is
sorrow
halved,
true
Geh
und
erzähl
von
dein'n
Problem'n
Go
and
tell
someone
about
your
problems
Friss
nichts
in
dich
rein,
du
musst
reden
Don't
bottle
it
up,
you
gotta
talk
Red
mit
dei'm
Lehrer,
deinen
Freunden,
den
Sozialarbeitern
Talk
to
your
teacher,
your
friends,
the
social
workers
Pädagogen,
Therapeuten,
scheiß
drauf,
rede
Educators,
therapists,
fuck
it,
talk
Red
mit
dein'n
Eltern,
deinen
Nachbarn,
deinen
engsten
Freunden
Talk
to
your
parents,
your
neighbours,
your
closest
friends
Wenn
sie
nicht
wissen,
was
du
hast,
Ehko,
wird
dir
nicht
geholfen
If
they
don't
know
what's
wrong
with
you,
Echo,
they
won't
help
you
Red
mit
deinem
Hamster,
deinem
Haustier,
rede
mit
Gott
Talk
to
your
hamster,
your
pet,
talk
to
God
Rede
mit,
wem
du
auch
immer
reden
willst,
aber
bitte
rede
Talk
to
whoever
you
wanna
talk
to,
but
please
talk
Egal,
wie
lang,
wie
lang
das
braucht
No
matter
how
long,
how
long
it
takes
Friss
nichts
in
dich
rein,
nein,
lass
es
raus
Don't
bottle
it
up,
no,
let
it
out
Geteiltes
Leid
ist
halbes
Leid
Shared
sorrow
is
sorrow
halved
Ich
bin
mit
dir
down,
down,
down
(Ahh-ah-ah-ahh)
I'm
down
with
you,
down,
down
(Ahh-ah-ah-ahh)
Ich
bin
mit
dir
down,
down,
down
(Ahh-ah-ah-ahh)
I'm
down
with
you,
down,
down
(Ahh-ah-ah-ahh)
Ich
bin
mit
dir
down,
down,
down
(Ah)
I'm
down
with
you,
down,
down
(Ah)
Ich
vergess,
was
war,
doch
es
holt
mich
wieder
ein
(Wieder
ein)
I
forget
what
happened,
but
it
catches
up
with
me
again
(Again)
Ich
hab
euch
nichts
getan,
war
doch
unschuldig
und
klein
I
didn't
do
anything
to
you,
I
was
innocent
and
small
Nein,
ich
wollte
nie,
nein,
ich
wollte
nie
so
sein
No,
I
never
wanted
to,
no,
I
never
wanted
to
be
like
this
Wollte
nicht
sein
wie
du
und
da
hilft
kein
"Tut
mir
leid"
Didn't
wanna
be
like
you
and
"I'm
sorry"
doesn't
help
Ich
weiß
genau,
wie
du
dich
fühlst,
denn
ich
war
selbst
in
deiner
Lage
I
know
exactly
how
you
feel,
because
I
was
in
your
shoes
Deine
Familie
fuckt
dich
zuhause
ab,
deshalb
bist
du
auf
Straße
Your
family
fucks
you
up
at
home,
that's
why
you're
on
the
streets
Ja,
du
schämst
dich,
doch
musst
Freunde
fragen
Yeah,
you're
ashamed,
but
you
gotta
ask
friends
"Darf
ich
bei
euch
schlafen?"
"Can
I
crash
at
your
place?"
Das
Jugendamt
ist
alarmiert,
doch
du
willst
den'n
nix
sagen
Social
services
have
been
alerted,
but
you
don't
wanna
tell
'em
nothin'
Ja,
sie
warten
nach
der
Schule
auf
dich,
Fragen
Fragen
über
Fragen
Yeah,
they're
waiting
for
you
after
school,
questions,
questions,
questions
"Wirst
du
von
dei'm
Vater
geschlagen?
Du
kannst
uns
alles
sagen"
"Is
your
father
beating
you?
You
can
tell
us
anything"
Nein!
Ich
werd
euch
gar
nichts
sagen,
nichts
von
meinen
Dram'n
No!
I
won't
tell
you
anything,
none
of
my
dramas
Keiner
meiner
Qualen,
ja,
ich
hatte
keine
Wahl,
es
ist
halt
so
None
of
my
torment,
yeah,
I
had
no
choice,
that's
just
how
it
is
So
werden
wir
groß,
was
können
wir
machen
That's
how
we
grow
up,
what
can
we
do
Außer,
beten
und
hoffen,
dass
irgendwann
klappt
Except
pray
and
hope
that
someday
it'll
work
out
Ehko,
was
das
für
ne
Welt,
wo
ich
nicht
ma
ich
sein
darf
Echo,
what
kind
of
world
is
this
where
I
can't
even
be
myself
Kind
nicht
mal
Kind
sein
darf,
weil
das
die
Eltern
so
entscheiden
A
child
can't
even
be
a
child,
because
that's
what
the
parents
decide
Ja,
ich
kenn
es,
das
Gefühl,
wenn
man
in
jungen
Jahr'n
Yeah,
I
know
the
feeling,
when
you're
young
Schon
an
Depressionen
erleidet,
Ehko,
wenn
Eltern
sich
scheiden
Already
suffering
from
depression,
Echo,
when
parents
divorce
Ja,
ich
weiß,
die
anderen
Kinder
wünschen
sich
ne
PlayStation
Yeah,
I
know,
other
kids
want
a
PlayStation
Unterm
Weihnachtsbaum
und
du
ne
Familie
unter
deinem
Under
the
Christmas
tree,
and
you
want
a
family
under
yours
Egal,
wie
lang,
wie
lang
das
braucht
No
matter
how
long,
how
long
it
takes
Friss
nichts
in
dich
rein,
nein,
lass
es
raus
Don't
bottle
it
up,
no,
let
it
out
Geteiltes
Leid
ist
halbes
Leid
Shared
sorrow
is
sorrow
halved
Ich
bin
mit
dir
down,
down,
down
(Ahh-ah-ah-ahh)
I'm
down
with
you,
down,
down
(Ahh-ah-ah-ahh)
Ich
bin
mit
dir
down,
down,
down
(Ahh-ah-ah-ahh)
I'm
down
with
you,
down,
down
(Ahh-ah-ah-ahh)
Ich
bin
mit
dir
down,
down,
down
I'm
down
with
you,
down,
down
So,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so
down
So,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so
down
So,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so
down
So,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so
down
So,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so
down
So,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so
down
So,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so
down
So,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so
down
So,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so
down
So,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so
down
So,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so
down
So,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Ratey, Nima Yaghobi
Альбом
DOWN
дата релиза
24-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.