Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
lot
of
me
just
wanna
wife
you
up
Ein
großer
Teil
von
mir
will
dich
einfach
heiraten
A
lot
of
me
just
wanna
stick
around,
me
and
you
Ein
großer
Teil
von
mir
will
einfach
in
deiner
Nähe
bleiben,
ich
und
du
A
lot
of
me
just
wanna
say
the
word
Ein
großer
Teil
von
mir
will
einfach
das
Wort
sagen
But
I
don't
know
if
the
right
one
is
love
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
das
Richtige
Liebe
ist
I've
been
waiting
for
too
long,
tired
Ich
habe
zu
lange
gewartet,
bin
müde
Call
you
brother
feel
so
wrong,
lying
Dich
Bruder
zu
nennen,
fühlt
sich
so
falsch
an,
gelogen
I
don't
wanna
mess
it
up
Ich
will
es
nicht
vermasseln
Tell
me
what
we
do,
what
we
do
oh
Sag
mir,
was
wir
tun,
was
wir
tun,
oh
Changes
after
changes,
could
it
be
fate
Veränderungen
über
Veränderungen,
könnte
es
Schicksal
sein
Penny
for
your
thoughts,
I'll
gamble,
ear
say
Ein
Penny
für
deine
Gedanken,
ich
wette,
sag
an
What's
the
point
with
so
much
we
could
lose
and
Was
ist
der
Sinn,
wenn
wir
so
viel
verlieren
könnten
und
He'll
never
realise
Er
wird
es
nie
erkennen
(Sinclair
the
Mage)
(Sinclair
the
Mage)
Sexy
but
it's
like
she'll
never
know
(ah)
Sexy,
aber
es
ist,
als
ob
sie
es
nie
erfahren
wird
(ah)
Love
or
lust
it
hurts
as
friendship
grows
(ah)
Liebe
oder
Lust,
es
schmerzt,
wenn
die
Freundschaft
wächst
(ah)
Patiently
been
waiting
for
a
sign
(yeah)
Habe
geduldig
auf
ein
Zeichen
gewartet
(yeah)
Fear
of
us
when
all
is
on
the
line
(yeah)
Angst
vor
uns,
wenn
alles
auf
dem
Spiel
steht
(yeah)
Tell
me
how
you
feel
yeah
right
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst,
ja,
richtig
Tell
me
how
you
feel
no
way
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst,
auf
keinen
Fall
I
feel
the
love
Ich
fühle
die
Liebe
We
could
never
get
shit
right
Wir
könnten
es
nie
richtig
hinbekommen
Hiding
it
in
plain
sight
Verstecken
es
in
aller
Öffentlichkeit
Your
emotions...
slow
Deine
Gefühle...
langsam
You
been
tryna
say
I'm
just
a
friend,
yeah
Du
hast
versucht
zu
sagen,
ich
bin
nur
ein
Freund,
yeah
But
I
guess
it
just
the
way
it
goes
(yeah)
Aber
ich
denke,
so
läuft
es
eben
(yeah)
Changes
after
changes,
could
it
be
fate
Veränderungen
über
Veränderungen,
könnte
es
Schicksal
sein
Penny
for
your
thoughts,
I'll
gamble,
ear
say
Ein
Penny
für
deine
Gedanken,
ich
wette,
sag
an
What's
the
point
with
so
much
we
could
lose
and
Was
ist
der
Sinn,
wenn
wir
so
viel
verlieren
könnten
und
He'll
never
realise
/ She'll
never
realise
Er
wird
es
nie
erkennen
/ Sie
wird
es
nie
erkennen
Maybe
one
day
I'll
find
the
words
Vielleicht
finde
ich
eines
Tages
die
Worte
Maybe
one
day
(one
day)
I'll
be
with
you
Vielleicht
werde
ich
eines
Tages
(eines
Tages)
bei
dir
sein
Maybe
one
day
I'll
realise
Vielleicht
werde
ich
es
eines
Tages
erkennen
Maybe
one
day
Vielleicht
eines
Tages
Changes
after
changes,
could
it
be
fate
Veränderungen
über
Veränderungen,
könnte
es
Schicksal
sein
Penny
for
your
thoughts,
I'll
gamble,
ear
say
Ein
Penny
für
deine
Gedanken,
ich
wette,
sag
an
What's
the
point
with
so
much
we
could
lose
and
Was
ist
der
Sinn,
wenn
wir
so
viel
verlieren
könnten
und
He'll
never
realise
/ She'll
never
realise
Er
wird
es
nie
erkennen
/ Sie
wird
es
nie
erkennen
Changes
after
changes,
could
it
be
fate
Veränderungen
über
Veränderungen,
könnte
es
Schicksal
sein
Penny
for
your
thoughts,
I'll
gamble,
ear
say
Ein
Penny
für
deine
Gedanken,
ich
wette,
sag
an
What's
the
point
with
so
much
we
could
lose
and
Was
ist
der
Sinn,
wenn
wir
so
viel
verlieren
könnten
und
He'll
never
realise
/ She'll
never
realise
Er
wird
es
nie
erkennen
/ Sie
wird
es
nie
erkennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Moreira, Isaac Silvestre Do Rosario, Sinlcair Malcom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.